Онлайн книга «Война среди осени. Расплата за весну»
|
Кто-то поскребся в дверь. Так тихо и робко, что Лиат показалось, будто наружу выползла обманутая темнотой крыса, решившая, что в комнате никого нет. Но звук повторился: чей-то ноготь забарабанил по дереву. Наверное, Ота снова пришел, чтобы посидеть рядом, держа ее за руку. Он уже навещал ее несколько раз, когда заботы о мире, войне и новой Империи ненадолго оставляли его в покое. Они почти не разговаривали. Горе не умещалось в слова. А может, явился один из лекарей, чтобы ее проведать. Или слугу послали декламировать стихи и петь. Кто-то пришел отвлечь ее и утешить. И как же она не хочет видеть их всех! Звук повторился громче. — Кто? – выдавила из себя Лиат. Вместо ответа дверь сдвинулась в сторону. На пороге стояла Киян со светильником в руке. На худом лисьем личике отразились жалость и робость. — Лиат-кя, – сказала она, – можно войти? — Пожалуйста. Светильник бросил на стены тысячи ломаных теней. Гобелены как будто вздохнули, наконец-то увидев свет. Лиат оглядела помещение, в котором провела столько дней. Маленькая комната. Изысканная мебель. Но Лиат было все равно. Киян прошлась вдоль стены, вынимая из настенных канделябров бледные восковые свечи и зажигая их от пламени светильника. Мягкий свет медленно наполнил комнату, смазывая тени. — Вы решили не завтракать? – спросила Киян с неестественной, напряженной бодростью. — И не ужинала. — Об этом я тоже слышала. Киян поставила светильник на столик возле кровати, и металл глухо звякнул по дереву. Она села на перину рядом с Лиат. Жена Оты выглядела истощенной и больной. Быть может, расплата далась ей тяжелее, чем Лиат. Быть может, ее мучило что-то еще. — Мы поселили гальтов в южных тоннелях, – сказала Киян. – Там еле хватило места. Не знаю, что будет, когда ударят морозы. Весной, как только очистятся дороги, начнем отсылать людей на восток и на юг. — Хорошо, что много народу погибло. Лишь заметив, как вздрогнула женщина, Лиат сообразила, что ее слова были жестоки. Она этого не хотела, просто не задумывалась над тем, как другие воспринимают сказанное ею. Киян пошарила в рукаве и достала сверток из навощенной ткани. Он пах изюмом и медом. Лиат подумала, что этот запах должен пробуждать аппетит. Киян положила на столик небольшую лепешку и встала. — Прекратите, – сказала Лиат и села на кровати. Жена Оты, мать его детей, обернулась, изобразив позу вопроса. — Перестаньте ходить вокруг меня, будто я сделана из яичной скорлупы. Меня не уберечь. Я уже разбилась. Живите дальше. — Простите. Я не хотела… — Что? Не хотели отправить наших сыновей прямо в лапы гальтов? Не хотели, чтобы ваша дочь играла в прятки до тех пор, пока бежать не стало поздно? Какое утешение! А то я думала, вы собирались погубить обоих мальчиков, а не только моего. Лицо Киян посуровело. Лиат почувствовала, как ярость вздымается внутри, охватывает ее, точно листок, брошенный в огонь. Гнев пожирал ее, придавал ей сил. — Я не хотела обходить вас, будто хрупкую вещь. И вы знаете, что я не хотела, чтобы Найит… — Не хотели думать, что он опасен для вашего драгоценного Даната? Или не хотели считать его угрозой для вашей семьи? Он и не был ей никогда. Я предлагала ему принять клеймо. — Знаю. Ота говорил мне, – сказала Киян. Но Лиат уже не слышала ее. Слова хлестали безудержно, точно кровь из глубокой раны. |