Онлайн книга «Феникс»
|
— Майк, по-моему, это здесь, — я киваю ему на здание. Он лишь кивает. Риелтор встречает нас у самого входа. — Мистер и Миссис Морелло, рада вас видеть. Пройдёмте, я вам всё покажу. — Здравствуйте, Глория, это не мистер Морелло. Это мой помощник Майк. Бедный охранник краснеет и бледнеет с невероятной скоростью. — О боже, простите. — Всё хорошо, покажите мне всё здесь. От воодушевления грудь распирает изнутри. Мои каблуки громко цокают, эхом отражаясь от стен. Из небольшой входной группы мы оказываемся в коридоре с несколькими дверьми. — Это основной зал, — Глория распахивает матовую стеклянную дверь, пропуская нас в очень светлое помещение с высокими потолками. Несмотря на то, что я смотрю на голые бетонные стены, дешёвые окна с трещинами в рамах и полы без покрытия, вижу я отделанные белые стены, зеркала, яркие узоры неоновых ламп. — Вау… На фотографиях оно выглядело меньше. — Тогда вам стоит посмотреть всё. Я окидываю взглядом ещё раз и разворачиваюсь к выходу. Мы переходим из комнаты в комнату и с каждым шагом я всё больше убеждаюсь, что после капитального ремонта это место заиграет новыми красками. Когда мы оказываемся наконец на улице, я встаю напротив входа, представляя вывеску. «Детская танцевальная студия «Лия» — Присылайте договор. Меня всё устраивает, — я говорю, а Глория с заметным облегчением выдыхает. По пути домой я не могу сдержать улыбки и напеваю песни. Когда мой телефон звонит, я снимаю трубку через мультируль, даже не посмотрев, кто звонит. — Алло. — Алиса? — незнакомый мужской голос заставляет моё сердце сжаться в тревоге. Я на автомате бросаю взгляд на Лию, проверяя её, а затем в зеркало заднего вида. Майк рядом. — Кто это? — Алиса, не беспокойся, я не враг, — он говорит с ощутимым итальянским акцентом, — я бы хотел поговорить с тобой. — Простите, но пока вы не представитесь, никакого разговора не будет. — Меня зовут Карлос Морелло. От неожиданности я вдавливаю педаль тормоза сильнее чем нужно и машину дёргает. В это же мгновение я правой рукой прижимаю дочку к сиденью. На телефоне появляется вторая линия — Майк. — Извините, мне нужно ответить… — Алиса, не говорите, что я вам звоню, я всё объясню. Не ответив ему ничего, я переключаю звонок и продолжаю ехать. — Миссис Морелло, у вас всё в порядке? — Да, Майк, судорога внезапно в ноге, но уже всё хорошо. — Хорошо, — я отключаю Майка. — Что вы хотите Карлос? — мой голос становится ледяным. — Я же сказал— поговорить. — Почему вы звоните мне, а не Дереку? — Он не хочет со мной говорить. — Мне кажется у него есть для этого повод. Я сомневаюсь, что он даже пытался с ним связаться, Дерек не умолчал бы о таких новостях. — Я знаю. Алиса, я знаю, что вы сейчас в машине с дочкой. Я прошу вас, отвезите её домой и давайте встретимся. — Откуда вы знаете, где я? Раздаётся хриплый смех. — Вы прекрасно знаете, что я не офисный клерк и мои знакомства и умения намного шире обычного человека. — Единственное, что я знаю, это то, что вы предатель. Не вижу причин для утаивания от мужа таких значительных вещей как появление нерадивого папаши. — Ты бы поумерила пыл, девочка, а то можно и не доехать до дома. В очередной раз бросив взгляд в зеркало, я обнаруживаю машину Майка в трёх машинах от себя. И мне становится по-настоящему страшно. Лия рядом, я не могу себе позволить эти мафиозные игры. |