Онлайн книга «Феникс»
|
— Твоё лицо как открытая книга, кукла. Я сделал заказ заранее. За нас обоих. В моей тарелке лежит изумительно пахнущее ризотто. Впервые за последние пару недель слюнки выделяются на запах еды. — Можно мне хотя бы вино самой выбрать? — Нет. Никакого алкоголя. — Ладно. Я дёргаю плечиком и зачерпываю рис. Сливочная текстура тает на моём языке, унося в гастрономический экстаз. — Какая покорность. Так бы в нашу первую встречу. Картинки проносятся в голове, отсылая меня к изначальной причине моего прибывания здесь. — Не злись. Я стараюсь. Будь терпеливее. — Угу, — мычу, проглатывая уже вторую вилку ризотто. Дерек смотрит на меня как-то странно. В уголках его глаз появляются лучики, а лицо становится расслабленным. — Зачем ты меня сюда привёз? — не выдерживаю, его наблюдения. — Подумал, что тебе пора развеяться. — Разве это не опасно? — Ты со мной. И с охраной. Всё в порядке. — Ты подозрительно добр ко мне. — Ищешь подвох? — А он есть? — Нет. Действую интуитивно. Следующие сорок минут мы едим безумно вкусную еду, и переговариваемся о разном, ничего не значащем. Но когда мы выходим из ресторана, я чувствую будто внутри меня начинает тлеть уголёк надежды на нормальную жизнь. Глава 25 Алиса Реброва Через пару дней сессия с психологом продвинулась чуть дальше. Я рассказала о своей семье. Но слабость поплакать от тоски по ним позволяю себе, только когда остаюсь в комнате одна. Мою ностальгию прерывает настойчивый стук в дверь. Я наспех вытираю ладошками щёки и иду открывать. Сегодня меня видимо должен развлекать Джей, потому что именно он стоит за моей дверью нервно постукивая носком ботинка по полу. — Тебя назначили нянькой? — И тебе привет, Алиса. Да, сегодня я твоя нянька, — без особого энтузиазма он отвечает, — поехали. — Куда? — По магазинам. — Зачем? — Твою ж… Ты женщина или как? Вы же любите прошвырнуться по магазинам, вот мой великодушный босс решил тебя так развеять. — Не хочу я ходить по магазинам. Что мне покупать? Зачем? Джей тяжело вздыхает. — Мало толку от того, что ты плачешь за закрытыми дверьми. — С чего ты взял, что я тут плачу? — У тебя глаза красные до сих пор. Я молчу, не найдя, что ответить. — Поехали. Время поджимает. У меня ещё работы тьма. Он не ждёт моего ответа, разворачивается и уходит. Я беру свой телефон и иду за ним. Джей меня везёт в спортивный магазин, чем не мало меня удивляет. — Почему сюда? — спрашиваю, заходя внутрь. — Алиса, скажу честно, в моих интересах, чтобы ты побыстрее пришла в себя. Поэтому я хочу помочь тебе вернуть твои интересы. Так что давай выберем тебе что-нибудь для танцев. Я прохожу вдоль рейлов с топами, шортами и легинсами. Глаз цепляется за разноцветный клочок ткани. Но как только я беру в руки вешалку, тут же жалею. — Когда я говорил о танцах, я имел в виду твои тренировки, а не выступление в стрип-клубе, — раздаётся голос Джея рядом. Лицо обдаёт жаром. В моих руках настолько откровенный наряд, что на моей фигуре он просто потеряется. Я спешно возвращаю его на место. — Я случайно… — Ага. Решая больше не экспериментировать, я обращаюсь к консультанту за помощью. Мы подбираем мне несколько комплектов и на мою удачу, даже специальную обувь. Когда же иду к кассе, чтобы оплатить, Джей останавливает меня и небрежно передаёт свою карту кассиру. |