Онлайн книга «Заложница Теней»
|
Но приборы — да. А то я отвлеклась на всяких Королей, а о главном забыла. Они были не просто приборы, а Приборы. От первоначального вида отличались как небо и земля. Причем разных миров. Сейчас я видела перед собой нечто, словно вытащенное прямиком из какой-нибудь мегакрутой компьютерной игры про магию. Все в каких-то огнях, пробирках с жидким светом, а еще Тени. Они были неотъемлемой частью приборов. И как мне с этим разбираться? — Доран, а где инструкция по использованию? — Я тоже не против ее получить, — присоединился Хэдин. — Калваг, ты где? Оказывается, под шумок разборок хогман куда-то исчез, но едва его позвали, как появился словно из ниоткуда. В одном фартуке, с горящими глазами, он посмотрел на меня и произнес: — Приборы работают от силы твоего желания. — Хорошая инструкция, — одобрила я, — главное — понятная. А можно для тупенькой смертной чуть подробнее? То есть я загружаю пробирки с кровью и представляю, какой результат мне нужен? — Ты вполне умная для смертной, — снизошел до комплимента Калваг. — Да, процесс примерно такой. — Он полностью магический? — Нет, частично. У нас нет вашего электричества, я заменил его магической энергией, которая образуется вот здесь, — хогман повел рукой в стороны стеклянных шаров в центре приборов, где переливался жидкий темно-золотистый цвет. — Она заставляет приборы работать. — А Тени? — Они улавливают твои мысли, твое видение и следят за процессом. Ты поймешь в процессе работы. Ваши приборы надо долго изучать, а мои — прочувствовать. Ох, что-то мне подсказывало — я еще намучаюсь с ними. Но выхода не было. — Спасибо, Калваг, — проговорил Доран. — Ты, как всегда, на высоте. Хогман отвесил поклон Королю и молча ушел. Так же таинственно, как и пришел. Вот почему у меня настойчиво крутится мысль, что эти товарищи передвигаются по своим тайным туннелям? — Ну что, Рори, ты готова испытать новое оборудование? — Готова. На самом деле мне было безумно интересно, как оно сработает. Я поняла, что тоже кружусь вокруг приборов, как и Хэдин. Мы переглянулись с ученым, и он мне подмигнул. Все-таки неплохой фейри. — Давай, Рори, — подбодрил Хэдин. — Думаю, у нас получится. Ну что ж, впереди целый рабочий день. Я выпрямилась, на миг ощутив то чувство подъема, что приходило во время сложных экспериментов. Азарт и желание доказать, что можно сделать все. — Сдавайте кровь, господа, — сообщила почти весело. — Я буду учиться работать с оборудованием на вашей крови, так как больше добровольцев нет. Или Король против? — Мой кровь к твоим услугам, Рори, — учтиво сообщил он. Да, кто-то сегодня явно в хорошем настроении. Эх, даже портить его жалко. — Знаете, что еще. Давайте я заодно спермограмму сделаю, благо реактивы и микроскоп у меня есть. — Это что? — вопрос от Короля и ученого прозвучал одновременно. — Это анализ, который выявит вашу фертильность и возможные заболевания половой системы. Иными словами, вам надо дать мне сперму, я ее изучу. Обычно сдают в баночку. Да, я мастер по шокированию фейри. Даже Дорана проняло. Он с изумлением посмотрел на меня, словно решил, что я так шучу. Нет, милый, я совершенно серьезно. А вот Хэдин подошел к делу весьма деловито: — То есть подрочить в банку? — Ну да. В идеале, конечно, принято дня два воздерживаться от секса. Но я так понимаю, парни вы горячие, так что давайте сделаем такие анализы, а там посмотрим. Может она у вас вообще другая. |