Онлайн книга «Контракт на любовь»
|
Она сняла очки, вздохнула и опустила руки: — Мистер Скайларк, сэр… Ваше возвращение было столь неожиданным и внезапным, что я… не успела приготовить отчет. Вы, конечно же, надеялись получить его в распечатанном виде? Или, предпочитаете по электронной почте? — Верните очки на нос, мисс Хидд. – Предвкушение и возбуждение уже бурлили в его крови. Ох, эта девчонка сводит его с ума. Непредсказуемая, вызывающая в нем замешательство. Но она оправдывала все его ожидания. – Как я понимаю, отчет не готов? – она удрученно покачала головой. – Вы понимаете, что вас ждет? — Кажется, да, сэр, понимаю… - она вернула очки на кончик носа, завела руки за голову и медленно, по одной, стала вытаскивать из пучка шпильки. И вот, когда волосы тяжелым водопадом упали ей на плечи, Чарли облизала кончиком языка нижнюю губу и, заигрывающе, посмотрела на Криса. – Но, может, я смогу все исправить? Когда на стол опустилась последняя шпилька, Крис подумал, что попал под гипноз раскосых глаз. По крайней мере, именно так он себя и чувствовал. Нервно сглотнул, когда Чарли ох как медленно взялась пальчиками за первую пуговку на блузке и, покусывая губу и прищурив глаза, не торопясь освобождала её из петельки. Она заигрывала с ним. Соблазняла. Искушала. Она играла с его терпением. Расстегнула еще одну, а потом стала вытаскивать блузку из узкой юбки, так извиваясь всем телом, что Крису показалось, что в комнате стало жарче. Он спустил со стола ноги и взлохматил волосы. Кто придумал делать ворот на футболке таким тесным? Дышать-то как? Атласная блузка скользила по рукам Чарли, падая на пол. Если уж быть честной, она наслаждалась тем, как Крис реагирует на это маленькое представление. Знать, что вот сейчас он полностью в её руках… что следит за каждым её действием… что наверняка сходит с ума… Ох, большего удовольствия для женского эго и не надо. Наверное, вот что значит «владеть мужчиной»… Но будь она трижды проклята, если и сама не желает оказаться в его власти. Она тонула в его глазах. Плескалась в том наслаждении, что отражалось в них. Да если бы сейчас за окном пролетела стая единорогов, извергающих искрящуюся радугу, она бы их не заметила. Только Крис. Только желание видеть его в своей власти. Только доставить удовольствие ему… Когда Чарли перешагнула через упавшую к её ногам юбку и осталась стоять перед столом в нижнем белье персикового цвета и в прозрачных чулках с широкой резинкой с рисунком, из того же кружева, каким были отделаны лифчик и трусики, Крис не выдержал и встал, стремительно направляясь к ней. — Уф, детка… ты меня убиваешь… - он сел на край стола и протянул руку, маня Чарли к себе. И как только она подошла, прижал к себе и наклонился к манящим губам. – Надеюсь, Баррет догадался установить тут хорошую звукоизоляцию? — Мне как-то не приходилось задуматься об этом, - Чарли застонала, наклоняя голову к плечу и открывая доступ губам Криса к своей шее. — Тогда, будь тихой… Руки Чарли предательски дрожали, до сих пор. Она, растрепанная, сидела в своем кресле, в футболке Криса, подтянув колени к груди, и смотрела как он, отвернувшись, застегивал джинсы. Его спина стала еще рельефнее: широкие плечи и узкие бедра… И этот загар… Он обошел стол и поднял с пола её одежду. — Вернешь мне футболку? – видеть Чарли такой: расслабленной, довольной и мурлыкающей, словно котенок, доставляло ему огромное удовольствие. Часа, что они провели тут, было мало. – Знаешь, думаю, если выйду отсюда в твоей блузке… |