Книга Я (не) твоя, дракон!, страница 45 – Елена Солт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я (не) твоя, дракон!»

📃 Cтраница 45

— Вы позвали меня, чтобы оскорблять?

Нортан не спешит с ответом. Сжимает зубы, с досадой смотрит в сторону:

— Нет, — признаёт неохотно. — Чтобы извиниться. Я вёл себя как последний козёл. Не знаю, что на меня нашло. Обычно я более… кхм, неважно. В общем, ничего подобного больше не повторится и мне искренне жаль.

Поворачивает голову, смотрит на меня в упор, и я понимаю, что да, он говорит правду. Это радует, потому что мне не нужны проблемы. И тем более не нужен такой могущественный враг. Благодаря его словам инцидент вполне может быть исчерпан, и каждый из нас со спокойной совестью пойдёт своей дорогой.

— Извинения приняты, — киваю, шёркаю подошвой по скрипучей дощечке под ногой. — И вы меня простите.

— За что? — сдвигает брови.

— За меморис, который случайно разбила. Мне тоже жаль. Обычно я более… ловкая.

— Пустяки.

Пожимаю плечами и улыбаюсь. Чувствую себя странно и глупо под пристальным взглядом дракона, чьё лицо остаётся непроницаемым. Самое время нам разойтись, вот только Нортан не торопится освободить проход. А я решаю сохранять разумную дистанцию между нами и приближаться не спешу.

— Я хочу загладить свою вину, — Нортан опускает руки, убирает их в карманы брюк, но по-прежнему загораживает входной проём. — И в качестве извинения, чтобы между нами наверняка не осталось напрягов, предлагаю поужинать вместе. Как насчёт завтрашнего вечера?

Изо рта вырывается нервный смех:

— Да нет никаких напрягов! Правда! Это лишнее.

— И всё-таки, я настаиваю.

— Я не могу, — мотаю головой. — Занята.

— Завтра выходной.

— Это уж у кого как, — усмехаюсь, вычерчивая носочком сапога невидимую дугу на деревянном полу. — Я вот работаю весь день, а вечером уже договорилась сходить в одно место… с друзьями.

— Работаешь? — Нортан вскидывает правую бровь. — И где же?

— В Шардене, — называю ближайший городок на стыке миров.

— Конкретней.

— При всём уважении, господин Обертон, но это… Не ваше. Дело.

Выдерживаю давящий льдистый взгляд, не моргая. Отталкиваюсь поясницей от столба беседки.

Чувствую, что причёска окончательно растрепалась. Резинка почти не держит волосы, часть из них вообще вывалилась и падает мне на щёку. Ну и видок у меня сейчас, наверняка. Пфф! Какая, вообще, разница? Злюсь на себя. Надо убираться отсюда, и поскорее.

Не разнимая скрещенных рук, иду по скрипучим дощечкам. Останавливаюсь на расстоянии вытянутой руки от дракона.

— Мне достаточно извинений, господин Обертон. Тема закрыта. Дайте пройти, пожалуйста.

Смотрю вниз, на чёрные носки спортивных ботинок и терпеливо жду, когда он отойдёт в сторону. Вот только он не торопится. Вместо этого протягивает руку, убирает прядку волос у меня с лица и пропускает её между пальцев.

— Ошибаешься. Я думаю, всё-таки моё.

Поднимаю на него глаза и меня ведёт от его притягательной энергетики, подчиняет спокойной уверенностью. Как это случилось, в какой момент произошло, я не заметила, но Нортан Обертон вдруг решил, что он в своём праве, когда дело касается меня.

— Хан-ни, — проговаривает неторопливо и хрипло, рассматривая мои губы.

Терпкий запах мужского одеколона усиливается, вертикальный зрачок расширяется, делая радужки темнее. Я хорошо знаю этот его взгляд… И в ответ на него коленки подгибаются, сладко ноет внизу живота, а в груди такая щемящая тоска разливается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь