Книга Хозяйка острова. Мама для дочери дракона, страница 46 – Лина Калина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка острова. Мама для дочери дракона»

📃 Cтраница 46

— Вот как? — доктор Мистралл задумался. — Понимаешь ли, у драконов есть легенда...

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, упоминал ли Дейв что-то об этом.

— Легенда? — переспросила, чувствуя, как волнение захлестывает ледяной волной. — У драконов?

Мой голос дрогнул, а сердце забилось в бешеном ритме. Неужели доктор Мистралл сейчас поведает тайну, способную изменить жизнь навсегда?

— Да, моя дорогая. Мир не ограничивается людьми. В нашей империи драконы встречаются редко, но они существуют.

— И как они выглядят? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

— Внешне похожи на людей, но на самом деле являются перевёртышами, имея вторую, драконью ипостась.

— Хм. Теперь понятно, почему у Дейва такие странные зрачки, — пробормотала я, вспоминая необычные глаза. — Когда он сердился, они становились змеиными.

— Верно, — кивнул доктор Мистралл. — Это один из признаков. И, собственно, касательно этого тумана... — Он снял очки, достал платок и стал протирать стёкла. — Говорят, что когда истинные пары находят друг друга, вокруг них появляется туман, который видят только эти двое. Цвет зависит от второй ипостаси дракона. Это знак судьбы, предрекающий вечную связь.

Я замерла, вспоминая момент нашей встречи с Дейвом. Внезапно его слова о женитьбе обрели совсем другой смысл. Мне казалось абсурдным представить нас вместе, но теперь в моём сердце зародилось странное чувство — смесь любопытства и необъяснимого притяжения.

— И что значит эта ваша истинность? — прошептала я, отводя взгляд.

Внутри меня что-то изменилось. Мысли кружились вокруг Дейва, серебряного тумана и неведомой связи между нами, которая, похоже, была предначертана самой судьбой.

— Но я не люблю его... — вырвалось и я тут же закусила губу.

Доктор Мистралл вздохнул.

— Истинная связь — это не только любовь. Это чувство, которое невозможно описать словами. Истинные пары чувствуют эмоциональный фон друг друга, — доктор Мистралл увлечённо вещал, будто читая лекцию. — Сильные вспышки ярости, безудержное веселье, жгучая ревность или гнетущая меланхолия одного из них обязательно отзовутся эхом в душе другого.

Я слушала его, затаив дыхание. Слова доктора проливали свет на события, происходившие между мной и Дейвом.

— Что касается детей, то у истинных пар они всегда рождаются одарёнными магией, — продолжил доктор. — В целом, такие пары более гармоничны и ладят друг с другом лучше, чем обычные. Это дар, Тома, настоящее благословение.

«Благословение?» — эхом прозвучало в моей голове. Неужели всё это время я была слепа и не замечала очевидного?

Мы молчали.

Доктор Мистралл, вертя в руках очки, задумчиво глядел на меня. Наконец, он нацепил их на нос и с серьёзным видом произнёс:

— Надеюсь, ты не станешь делать глупостей.

Покачала головой.

— Не буду. Но... Ханна, — начала я, стараясь говорить чётко. — Она его дочь. С ней что-то происходит.

Я подробно, не упуская ни одной детали, рассказала доктору всё, что знала о кристаллах и девочке, закончив вопросом:

— Не могли бы вы помочь?

Доктор Мистралл нахмурился.

— Посмотрю, Тома. Но не обещаю помочь. Я не силён в магических патологиях. Этим занимается специально обученный маг. Пока займусь ребёнком, ты могла бы навестить Фейфорка.

Кивнула, чувствуя, как в душе зарождается надежда. Пока доктор Мистралл будет колдовать над Ханной, я, не теряя времени, отправилась в переулок Вьющихся Роз, где располагался Фонд Волшебной Фауны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь