Онлайн книга «Кара для предателя. Наследник бога-дракона»
|
Спустя час или больше Свея находит меня. Видит Эрлинга и даёт волю слезам. И снова я завидую ей. Она может оплакать друга. Я же могу лишь бесконечно винить себя. — Я видел его смерть с высоты, глазами дракона, и всё равно не смог ничего изменить, — говорю сипло. — Эта победа досталась нам высокой ценой, — произносит надо мной военачальник ярла Вермунда. — Я тоже потерял сегодня товарищей, что были мне как братья. Но каждый из них умер за правое дело. Грудь сдавливает. В глазах начинает свербеть. «Мне жаль, воин, — произносит вдруг Стамфар в моей голове. — Если бы я был сильнее, этого бы не случилось». Я думаю о том, как странно слышать извинения от Прародителя. Похоже, что, пройдя такой путь вместе со мной, он стал понимать смертных чуть лучше. Это осознание совсем немного приносит мне утешение. Глава 54 — Гоблины прибыли в западное графство на кораблях королевского флота, а после прошли пятьдесят миль по суше до нашей границы, — ярл Йорген разворачивает карту на столе. В полевом шатре душно, а потому Её Величество стоит от нас чуть поодаль, у самого входа. — Нам удалось отбросить их от наших границ. Часть из них вернулась на корабли и направилась в столицу. Часть по суше отступила на юго-запад. Нам нужно принять решение о том, как быть дальше. — Думаю, мы должны выкурить их из Хольмберга! — восклицает его советник. Некоторые присутствующие дворфы одобрительно кивают. — Если мы сейчас отправимся в столицу, то окажемся между двух огней, — говорит дроттнинг, глядя на облачное небо в просвете шатра. — Роальд только этого и ждёт. — Её Величество права, — говорю я и замечаю, как её плечи слегка вздрагивают. — Я думаю, целесообразнее будет зачистить запад полностью. Витарр вместе с приемником ярла Дагмара встанет на защиту берега Меркатории на юго-востоке. Я не знаю, как поведёт себя ярл Калле. Но на северо-востоке Агус не даст гоблинам высадиться. Таким образом, мы создадим кольцо вокруг столицы. — В северных графствах не возделывают землю, — подхватывает военачальник ярла Вермунда. — Мы питаемся благодаря торговле с югом и соседними государствами. Если мы перекроем торговые пути в Хольмберг, то есть вероятность получить столицу без боя. — На это я бы не стала надеяться, — Её Величество, наконец, подходит ближе. — Для меня всё очевиднее, что конунг Роальд, даже умирая с голоду, не отдаст трон. Но мысли вы высказали дельные. Я переживаю только, как нас встретит ярл Вальгард. На некоторое время в шатре повисает тишина. И пусть это неправильно, но я пользуюсь моментом, чтобы полюбоваться на дроттнинг. С каждым днём дитя в её чреве растёт всё больше, делая её более грузной. И всё же для меня она остаётся необыкновенно красивой. — Вот как мы поступим, — произносит наконец ярл Йорген. — Мы отправимся на юго-запад вслед за гоблинами. Если ярл Вальгард окажется с ними заодно, то нам придётся скрестить мечи и с его воинами. — Я всё же надеюсь, что долгая история противостояния южных графств атакам гоблинов заставит его перейти на нашу сторону, — говорю я, глядя на пятно на карте, где когда-то находились мои родные земли. От мысли о том, что с ними теперь, становится горько. — Мне тоже хотелось бы надеяться на его благоразумие, но реальность жестока, — отвечает ярл с тяжёлым вздохом. |