Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 92 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 92

Если младшая сестра Миледи и вправду могла предвидеть будущее, то она вполне могла заранее позаботиться о том, чтобы к нашему с Исабель приезду в приют, нас уже ждали.

Или же этот план был разработан ещё задолго до моего появления в этом мире. Ведь ещё предыдущая леди Деверё дала своей кухарке определённые указания.

И вот тут возникал вопрос, что же такого искал неизвестный сначала в Палуде Холле, а потом и в приюте Святой Агнессы? А пожар ‒ это случайность или нет?

В итоге вопросов было столько, что голова моя готова была расколоться. И ко всем этим вопросам добавлялся ещё один, тот из-за которого я и отправилась в это путешествие с Исабель. Книга Судьбы, книга, в которой записаны магические рецепты древнего рода Деверё, она сгорела вместе со всем, что было в приюте или же её там не было к моменту пожара.

И не её ли искал неизвестный?

Эта мысль пришла мне в голову как раз, когда я увидела перевернутую вверх дном библиотеку. Но раз после этого, неизвестный отправился в приют, то стало быть он не нашёл здесь то, что искал.

Это успокаивало и давало надежду, что со временем Книга Судьбы найдётся. А пока я вместе с девочками обживалась в своём новом доме.

Как это не странно, но я почти сразу же свыклась с тем, что этот дом мой. Хотя, стоит признаться, меня немного пугало, что многое в доме казалось таким знакомым и родным: предметы мебели, картины, книги в библиотеки и особенно игрушки, которые старик Джон достал с чердака по просьбе Дороти сразу после завтрака на следующее утро после нашего приезда. Игрушки были старыми, но выглядели как новенькие. И сколько же радости у наших девочек вызвали тряпичные куклы, деревянные лошадки и прочие по большей части самодельные игрушки. Даже же старшие смогли что-то выбрать для себя.

Но как сказала сестра Матильда, делу время, а потехи час.

Старая монашка тут же развернула бурную деятельность и не позволила ни мне, ни девочкам прохлаждаться без дела. Её решение, следовать привычному распорядку дня, было непоколебимо. Надо отметить, что это было как нельзя кстати. Один‒два дня проволочки и девочкам было бы сложнее возвращаться к режиму.

Игрушки были отложены в стороны и все направились в библиотеку. Там нужно было навести порядок, разложить все книги по полочкам, а перед этим починить те, что пострадали от рук неизвестного вора. Взялись за дело дружно к обеду уже закончили.

Посовещавшись с сестрой Матильдой и Дороти мы решили организовать классную комнату там же в кабинете. Старик Джон тут же пришёл нам на подмогу, пришлось передвинуть мебель и принести ещё пару столов из других комнат, а так же соорудить доску. Старик Джон нашёл всё необходимое в столярской мастерской при конюшне, и уже после обеда я провела первый урок по грамматике Английского языка.

С уроками рукоделия, всё оказалось ещё проще. Как и в любом большом английском дворянском доме в поместье Палуде Холл была комната, предназначенная для таких занятий. Окна этой комнаты выходили на запад, специально чтобы после обеда в этой комнате, как можно дольше можно было работать без дополнительного освещения.

Так что уже на третий день мы полностью вошли в привычный всем нам режим. Утром ранний подъём, водные процедуры, завтрак, потом занятия в библиотеке, обед, занятие рукоделием, свободное время, ужин и снова водные процедуры и подготовка ко сну. Перед каждым приёмом пищи были молитвы и перед сном ещё одна. Божьим словом у нас заведовала сестра Матильда, так что я могла не переживать на этот счёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь