Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 75 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 75

Но и на это времени у меня не было.

— Хорошо, ‒ кивнула я.

Не задумываясь, кинула взгляд на тех, кто стоял ближе ко мне.

— Сара, Молли! ‒ позвала я двойняшек блондинок.

Да их родство не имело документальных подтверждений, но в моей голове они с первого дня были не просто подружками. И поэтому в момент опасности, мозг сработал на автомате и с этого момента, кроме как двойняшками, я их про себя уже не называла.

Первой на подоконник взобралась Сара, но прыгать без Молли она отказалась. Так что я без споров помогла второй блондинке подняться на подоконник. Лишь после этого взявшись за руки, девчонки, громко вереща, прыгнули вниз.

Снова мучительные секунды тишины и радостные голоса в унисон.

— Они тут! ‒ это был голос Кэти Фа.

— Мы целы! ‒ в один голос кричали Сара и Молли.

— Бетти, иди сюда, ‒ позвала я следующую девочку.

Наша смуглянка тут же подошла ко мне. Она молчала, и со стороны могло показаться, что девочка не напугана всем происходящим. Но когда я подсаживала её на подоконник, то почувствовала, как девочка дрожит от страха.

— Всё будет хорошо, ‒ успокоила я её. ‒ Мы все спасёмся!

— Леди Лилия, вы же не бросите нас потом? ‒ задала Бетти мне странный вопрос, смотря на меня своими большие темными глазами.

И снова я поймала себя на мысли, что она мне кого-то напоминает. Но ребёнок ждал моего ответа, и я ответила первое, что пришло в голову.

— Не брошу!

Ну, а что ещё я могла ей сказать в тот момент?

Бетти улыбнулась и кивнула.

— Я это знала! ‒ сказала она, развернулась и сиганула в темный проём окна.

«Потом спрошу у неё, что она знала» ‒ сделала я себе мыслено пометку. Затем огляделась, но не найдя того, кого искала, позвала нашу вторую тихоню:

— Бэкки!

— Сестра Матильда? Её нет! ‒ подала голос Бэкки, из-за моей спины.

Стоило услышать имя слепой монашки, как я тут же перевела взгляд на запертую дверь в коридор. Исабель в этот момент стояла у ближайшей к окну койки, на которую я положила малышку Ливанси. На лице моей девочки отразился ужас и страх, когда она проследила за моим взглядом и поняла, о чём я подумала. Из-под двери валил дым. Это означало, что огонь перекинулся уже не первый этаж. А если сестра Матильда на втором этаже, то…

— Сестра Матильда, она же… не…? ‒ Бэкки даже не пыталась скрыть свой страх, по её щекам катились большие слезы, девочка вся дрожала.

— Она… ‒ начала говорить Исабель.

— С ней всё в порядке! ‒ перебила я дочку. ‒ Сестра Матильда, наверное, проснулась и пошла на кухню, чтобы попить воды. Вечером я забыла налить воду в кувшин. Матильда пошла на кухню! И ты же знаешь Бэкки, с кухни есть второй выход. Вот мы все выберемся отсюда и найдём её.

Историю про воду, кувшин и кухню я придумала на ходу. Но такое объяснение показалось рассудительной Бэкки разумной. Девочка даже посмотрела в ту сторону, где у входной двери стоял столик, на котором обычно стоял глиняный кувшин и кружка.

Ночью выходить из спальни воспитанницам не разрешалось. Таковы были правила установленные до меня. Выходит нельзя, даже в уборную, а пить воду можно. Поэтому кувшин с водой ставили каждый вечер. Но сейчас столик пустовал, и Бэкки приняла моё пояснение. Она не знала, что в суматохе, кто-то задел столик и кувшин упал на пол.

Теперь, считая, что с любимой наставницей, всё в порядке, Бэкки утёрла слезы и смело шагнула ко мне, прижимая к своей груди свой узелок с верхней одеждой. Каждая из воспитанниц прихватила с собой по платью, которые обычно были аккуратно сложены на стульях у кровати. И меня это успокаивало. Хотя бы не придётся ломать голову, во что завтра одевать детей. Всё одной заботой меньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь