Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»
|
Я поймала письмо Люси на лету, подошла к ближайшей горящей свече и начала читать послание сестры, адресованное её любимому супругу Джеймсу Хэйвору, Первому графу Дарлайл. Когда я уже дочитывала третий лист, исписанным красивым ровным почерком, граф забрал у меня письмо, не дав дочитать до конца. Я хотела запротестовать, потянулась за рукой графа, и застыла. Мы оказались слишком близко друг к другу. — Я не дочитала, ‒ всё же сказала я. — Всё что тебе нужно знать Анна, это то, что скоро ты начнёшь видеть будущее, а потом могут открыться и другие магические возможности. Когда-то род Деверё состоял из десятка ведьм, у каждой из них была своя магия, а умирая, ведьма отдавала свой магический дар в общий дом. — Я не дочитала! ‒ повторила я. ‒ Люси написала что-то ещё? Она видела будущее, что будет с нами? — Именно это нам и стоит обсудить, ‒ кивнул граф и будто надел маску безразличия. ‒ Заключим контракт, леди Анна Шарлота Деверё. — Контракт? На каких условиях? — На моих, ‒ твердо ответил граф. Эпилог — Мама! Просыпайся, а иначе ты весь праздник проспишь! ‒ пыталась разбудить меня Исабель. Бон‒бон, громко тявкая, пыталась помочь ей в этом. А я сквозь дрёму улыбалась своей девочке. — Мама, ты проспала полдня, вставай! ‒ тормошила меня Исабель. ‒ Гости уже все собрались, приехал викарий и кто-то там ещё из города. А граф сказал, что сразу после концерта он уедет. Мама, вставай! — Как уедет?! ‒ как ошпаренная подскочила я. ‒ Он не может просто так взять и уехать! У нас же договорённость. Он должен дать мне бумагу с печатью! Я металась по комнате и пыталась привести себя в порядок, чтобы предстать перед всеми в достойном виде. Я ведь не абы кто, а леди Лилия‒Анна Шарлота Деверё, надзирательница Приюта Святой Агнессы. Радостная Исабель сидела на кровати, держа на руках Бон‒Бон и молча наблюдала за мной. А потом начала рассказывать о том, как провела эти дни вдали от меня. Поездка в Лондон стала для неё не более чем увлекательным путешествием. Она ведь заранее знала, что вернётся домой, ко мне в наш Палуде Холл. Граф не подозревал, кто на самом деле эта девочка. Поэтому он не задавал ей вопросов типа, кто её родители, сколько ей лет или что-то подобное. Граф Дарлайл действительно взял её с собой в Лондон, лишь чтобы проверить сбегу я без неё или же нет. Но об этом моя девочка тоже не знала и я ей не стала говорить. Всё утро Исабель с девочками и сестрой Матильдой разбирали подарки, купленные и привезённые графом Дарлайлом из Лондона. Поэтому-то, она и не возвращалась в нашу спальню до обеда. Все же считали, что я ещё не полностью восстановила силы, после исцеления графа и потому. А причина моего упадка сил была в другом. Обсуждение условий контракта с графом затянулось. Но в итоге я осталась довольна заключённой сделкой. Покидая спальню графа уже под утро, я благодарила Люси за то, что она сделала для меня. Никто кроме Люси не смог бы убедить графа Дарлайл в том, что я должна остаться в Палуде Холл. А Люси смогла это сделать. Даже будучи уже на небесах, она хранила секреты сестры и оберегала племянницу. Только Люси знала, что такое быть носителем сильного магического дара. И как бы она не любила своего мужа, Люси понимала, что в первую очередь она для своего супруга источник бесценной информации. Её жизнь не принадлежала ей с того самого момента, как она осталась последней из рода Деверё. Поэтому она не хотела такой же судьбы и для своей племянницы Исабель. Поэтому хранила её секрет, и даже отец Исабель не знал, кто она. |