Онлайн книга «Мама для Солнышка, или Как воспитать дракона»
|
Глава 40 Глава 40 Утро после того злополучного завтрака наступило слишком рано, словно кто-то подтащил его к окнам за края, не дав дому отдышаться. Свет висел низко, тускло, будто и он чувствовал, что в стенах ещё не рассеялся вчерашний холод — тот самый, что вошёл вместе с Элейной. Я проснулась от ощущения, будто тишина держит меня за плечи. Не пустая тишина — настороженная. Дом затаился, как зверь в сумерках, прислушивающийся к треску ветки. Вода в кувшине была ледяной, и я держала ладони под тонкой струёй дольше, чем нужно, позволяя холоду собрать мысли в упорядоченный узел. Волосы заплела туже, чем обычно, затянула шнуровку платья до предела — как будто одежда могла стать бронёй. Коридор встретил меня полумраком. Я едва сделала пару шагов, как увидела Мари — бледную, со вздёрнутыми плечами и неприлично сжатыми губами, будто она пыталась удержать в них лишние слова. — Что случилось? — спросила я тихо. Мари приблизилась почти вплотную и прошептала так, будто стены могли донести разговор до второго этажа: — Милорд с утра в гневе…, но это не тот гнев, который видено с первого взгляда. Он… слишком спокойный. Как шторм, который ушёл под воду. И все боятся дышать громче. Тихий дракон — всегда опаснее ревущего. Кабинет был распахнут. Я остановилась в дверях, держась за ручку, словно она могла удержать равновесие. Дориан стоял у окна — спиной ко мне, руки за спиной, плечи натянуты, как струны. Сквозь стекло падал сероватый свет, и он выглядел так, будто собирался взлететь и разнести полнеба. — Дориан? — тихо позвала я. Он повернулся. Его взгляд был тяжёлым — не как камень, а как ртуть: блестящая, опасная, упругая. В нём не было ярости, но было что-то похуже — подавленная, ледяная решимость. — Лили, — сказал он. — Закрой дверь. Я послушалась, и щелчок замка прозвучал необычно громко. — Что она сделала? — спросила я, чувствуя, как растёт тревога. Он провёл ладонью по лицу, прикрыл на миг глаза — будто пытаясь уговорить себя не разнести весь дом пламенем. — Она уже начала играть. — Что именно? Мужчина взял письмо со стола. Плотная бумага, сургуч, герб империи — всё это выглядело чужим в его руках. — Ночью она отправила во дворец письмо. Императору. В котором утверждает, что я удерживаю дочь против её воли. Меня ударила волна холода. — Но… это же… — Ложь, — рявкнул Дориан — резко, почти в отчаянии. Затем сразу сдержался. — Прости. Я… не на тебя. Он опустился на край стола, сжимая письмо так, будто хотел раздавить. — Из-за её родства с императорским советником, из-за нашего прошлого брака — её слова имеют вес. Гораздо больший, чем должны. Я села в кресло, потому что иначе ноги меня подвели бы. — Что теперь? — прошептала я, не понимая, как быть. Он поднял на меня взгляд, который я ещё никогда не видела — растерянный. — Император вызывает меня. Немедленно. По комнате разлилась тишина — густая, как разлитая смола. Во дворец. Оставить дом. Оставить нас. И оставить Элейну здесь без контроля. — Она хочет, чтобы ты уехал, — сказала я тихо, чувствуя, как слова сами становятся острее. — Чтобы остались только она и Люми. — Я знаю, — глухо произнёс Дориан, подходя ближе. — Ты… поедешь? — голос предал меня — дрогнул, хоть я и пыталась сдержаться. Он остановился в шаге от меня. На его лице шла внутренняя битва: долг — и… что-то другое. Что-то, что делало мои дыхание и мысли слишком неровными. |