Онлайн книга «Мама для Солнышка, или Как воспитать дракона»
|
— Маленькое недоразумение, милорд. Ничего серьёзного, — спокойно ответила я. — Недоразумение? — хмыкнув, уточнил Дориан. Его взгляд скользнул по слугам, всматриваясь в выражения, застывшие на их лицах, а после он произнёс: — Странно. Для недоразумения слишком много слушателей. Горничная поклонилась, скрывая ухмылку. — Мы лишь беспокоились, милорд. Девочке внушают… необычные идеи. Дориан медленно поднял голову. — Необычные? — О роли женщин, милорд. О… телесных вещах, — наиграно смущённо ответила Карла. Воздух встал. Я чувствовала, как в груди всё стягивается — так, будто слова этой женщины вот-вот вывернут наизнанку всё, что я пыталась построить. Однако, прежде, чем я успела открыть рот, дракон заговорил. — Я видел, — произнёс Дориан негромко, но так, что каждая нота разнеслась эхом. — Как она с ней говорит. И как ребёнок слушает. Мужчина сделал шаг вперёд. — Никто не желает Люминели больше добра, чем эта женщина. И никто не имеет права судить то, чего не понимает, — прорычал Дориан, на мгновенье теряя контроль над собой и показывая раздражение. В толпе прошёл шорох. — Но, милорд… — Довольно, — ледяным тоном приказал дракон. — В этом доме я решаю, что прилично, а что нет. И если хоть один язык ещё раз коснётся её имени — он больше не заговорит вовсе. Тишина. Даже ветер стих. Люми прижалась ко мне, а я стояла, не в силах вымолвить ни слова. Дориан… защищал меня. Публично, не заботясь о возможных последствиях. Горничная отступила, бледная. Остальные — тоже. Никто не посмел даже вздохнуть, пока мужчина не повернулся к нам. — Прогуляйтесь в саду, — спокойно сказал Дориан, словно это не он только что выходил из себя. — Погода сегодня на удивление приятна и свежа. И ушёл. Мы шли по дорожке, не говоря ни слова. Люми первой нарушила тишину. Настроение было безвозвратно испорчено, но мы всё же смогли подышать свежим воздухом. Прошлись по аллеям, поглядели на опавшую листву и даже собрали гербарий. Уже на обратном пути Люми начала поглядывать в мою сторону, словно размышляя о чём-то. — Он… кричал на них из-за тебя, — пробормотала малышка. — Я заметила, — прошептала я. — А раньше он так не делал, — задумчиво добавила Люми, хитро поглядывая на меня. Я не ответила. Потому что в груди всё ещё звучало эхо его слов. «Никто не имеет права судить то, чего не понимает». Позже, вечером, библиотека встретила нас привычной тишиной. Я зажгла свечу, открыла книгу — и только тогда заметила, что руки всё ещё дрожат. Не от страха. От чего-то другого. В мире, где слово женщины могло стать обвинением, Дориан впервые не позволил мне быть одной. И пусть это ничего не меняло в его холодном взгляде, всё-таки я знала — лёд треснул. Совсем чуть-чуть. Глава 19 Глава 19 С тех пор как Дориан публично встал на мою сторону, дом будто стал другим. Шёпоты стихли. Даже стены, кажется, начали дышать ровнее. Но вместе с этим покоем в воздухе повисло что-то ещё — тихое, тяжёлое, неуловимое. Словно тишина ждала, когда кто-то рискнёт её нарушить. Слуги теперь снова кланялись при встрече, но в этих поклонах было не смирение, а страх. Я чувствовала их взгляды, напряжённые и выжидающие. Как будто они не знали, кто я теперь: ведьма, любимая, покровительница ребёнка или просто странная женщина, которой повезло пережить бурю. Первые два дня после инцидента прошли тихо. Я занималась Люми, мы читали, гуляли по саду, ели яблоки прямо с дерева — за что садовник смотрел на нас с таким ужасом, будто мы вторглись в святая святых. |