Книга Брак по договору: Последний некромант, страница 15 – Ани Рив

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брак по договору: Последний некромант»

📃 Cтраница 15

Иерихон что-то кричал и пытался выломать дверь, но я его не слышала. Внимательно разглядывая узор проклятья, я же старалась вспомнить, где же его видела.

Обычно, чтобы избавиться от проклятья без последствий, нужно действовать в течение первых трёх минут. Но что-то меня останавливало, и я медлила. Еще раз пристально изучив узор, я вспомнила. Это достаточно редкое проклятье «путаница», однако оно очень коварное. Спасибо моему деду, который не позволял мне халтурить, особенно если я считала, что это бесполезные знания. Оказывается, очень даже полезные.

Отличие состоит в том, что его нет необходимости снимать. Нужно продолжать выводить узор снова и снова, чтобы оно запуталось и само себя уничтожило. На то, чтобы окончательно очистить комнату от проклятия, у меня ушло порядка десяти минут. Небыстро, но зато эффективно.

В тот момент, когда я закончила, дверь рассыпалась прахом. Иерихон буквально влетел в комнату, нашёл меня взглядом и крепко прижал к себе, подойдя ближе. Сила его объятий вышибла из меня весь воздух.

— Аделаида, ты цела, — он резко выдохнул. — Когда я почувствовал эманации проклятья, попытался использовать свою силу. Но никак не мог к тебе пробиться.

— Иерихон, все в порядке, — я пыталась разжать его руки, но мне банально не хватало сил.

Он, словно опомнившись, резко выпустил меня из объятий.

— Я цела, правда, — взяла его за руку, а он крепко сжал мою в ответ. — Со мной не так легко справиться.

Подняла голову и утонула в его глазах. Столько беспокойства и отчаяния таилось в них, что меня охватила дрожь. Еще какое-то время мы стояли, глядя друг на друга.

— Тебе, наверное, нужно отдохнуть, — словно нехотя, он выпустил мою руку. — Попрошу подготовить тебе ванную. Отдыхай.

Еще раз пристально меня оглядев, дракон покинул комнату. Выглянула следом за ним в коридор. Никого.

— Хеймерик Иогаст Балават — громко позвала своего родственника.

— Где? Кто? Что случилось? — дед выскочил из кольца, словно его ошпарили. — Внучка, ты чего?

— Кажется, кто-то очень хочет от меня избавиться…

Одиннадцатая глава

— А я тебе говорил, нечего было соваться в этот брак, — Хеймерик нервно летал из стороны в сторону. — Я так надеялся, что Смерть не одобрит ваш союз, а оно вон как вышло.

— Дед, давай не будем. Мне Иерихона за глаза хватило, с его недоверием, — устало покачала головой. — Я тоже не в восторге от этой истинности, но от этого теперь никуда не деться.

— Ладно, чем запугать пытались?

— Если бы только запугать, — хмыкнула я. — Путаницей.

— Ого, такое явно нельзя списать на рядового некроманта, это кто-то с большим опытом и огромным багажом знаний, — призрак нахмурился и принялся изучать стены.

— Ну, у тебя-то она есть, значит, могла сохраниться и у кого-то ещё.

— Как быстро оно начало действовать?

— Как только я переступила порог комнаты.

Дед резко подлетел ко мне, что я вздрогнула.

— Мне нужно поговорить с твоим мужем, — совершенно серьёзным тоном сказал он. — Формула совсем свежая. Кто мог узнать, где тебя поселят?

— Но у него всего человек 10 народу в замке, какой им смысл, — удивилась я, — логично же, что первое подозрение падёт на них.

— Необязательно должен быть злой умысел, ты мыслишь однобоко, — хмуро посмотрел на меня дед. — Из простого разговора слуг можно узнать много интересного, если внимательно слушать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь