Книга Младшая сестра Золушки была гангстером, страница 67 – Лидия Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Младшая сестра Золушки была гангстером»

📃 Cтраница 67

Глава 16. Бьют — беги, а если хотят убить, то… тоже беги!

У садовника семьи Лоран в сарае была куча разных инструментов. Среди них я даже нашёл саблю. Что он с ней делал в саду, оставалось только гадать. Лично я полагал, что сражается с крапивой. Тык же кровожадно провёл по своей шее пальцем, имея в виду то ли крапиву, то ли что-то ещё. Или кого-то еще.

— Нашёл! — Я выудил из ящика с короткими тяпками маленький совочек.

Тык показал мне поднятый вверх большой палец.

Тихонько мы вышли из сарая и, воровато озираясь, на полусогнутых поспешили обратно в поместье. Свет от луны освещал нам дорогу, где-то рядом зловеще ухала сова.

— Мы с тобой как Бэтмен и Робин, — шепнул я Тыку, прижимая к груди совочек. — Хотя нет, мы больше похожи на разбойников из «Бременских музыкантов». Только грабим не короля, а садовника.

Тык, разумеется, меня не понял, но питомец он был смышлёный, поэтому хихикнул, чтобы поддержать своего хозяина.

Тихо и незаметно мы вернулись в мою спальню. Закрыв дверь на замок, я плюхнулся на пол рядом с фикусом и, извинившись перед цветком, осторожно принялся выкапывать из земли свой тайник. Тык, положив лапки на край горшка, тихо наблюдал за процессом.

Вынув из неглубокой ямки платок, я осторожно положил его на пол, стряхнул остатки земли и развернул. Осколки хрустальной туфельки блеснули в свете луны, падающем из открытого окна.

— Ты готов? — обратился я к Тыку.

Питомец уверенно кивнул и протянул ко мне лапки.

Утром, сразу после пробуждения, я написал письмо обувному мастеру, что сделал мне кеды. В нём я сообщил, что у меня к нему очень важное и тайное дело, и что я готов заплатить ему любую сумму, если он выполнит мою просьбу и сохранит всё это в секрете. После обеда пришёл положительный ответ, и теперь Тык должен был отнести осколки туфельки мастеру, чтобы тот её восстановил.

— Доверяю тебе как себе. — Я завязал платок, сделав из него узелок, и передал Тыку.

Помедлив, ласково потрепал питомца по голове. Тот заурчал, прикрыв глаза, а потом отсалютовал мне и вылетел в окно.

— Как же я буду скучать без этого чертёнка, когда вернусь в свой мир, — пробормотал я, глядя на луну.

А уж как мне будет плохо без Лилиан… Но если я поймаю убийцу и выведу из игры Золушку, то Лилиан здесь ничего не будет угрожать. К тому же, если она действительно принцесса Изабелла, то она вернётся во дворец, где будет в полной безопасности. Родители найдут ей красивого и доброго принца, они полюбят друг друга и поженятся…

Тихо выругавшись, я упал на кровать и уставился в потолок. Думать о том, что Лилиан может быть счастлива без меня, было чертовски больно. Особенно после того, что между нами было прошлой ночью.

Разумеется, далеко мы не зашли, но для меня это была самая лучшая ночь в моей жизни. Губки Лилиан покраснели и распухли от моих поцелуев, щёчки заалели и стали похожи на наливные яблочки, а взгляд… Чёрт, какой у неё был страстный взгляд! Интересно, что у неё было на тот момент в мыслях?

Думая о Лилиан, я не заметил, как уснул, а когда проснулся, вокруг уже было светло. В окно били лучи раннего солнца, а на подушке посапывал Тык.

Я приподнялся, потянулся и зевнул. Уголком глаза заметив странное сияние, я повернул к нему голову и увидел на прикроватной тумбочке хрустальную туфельку. Схватив её и повертев в руках, я присвистнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь