Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»
|
— К вам пришли, — бросил он. Я удивленно подняла голову. Кого еще принесла нелегкая? Ван Гуйжэнь пришла насмехаться? Если с Ли Цзяо все понятно, то наложница поступила бы странно. Сюй Цзе? Ему бы не позволили. Чжоу Юй? Тем более. Отец? Не осмелился бы. Дверь открылась. И я впала в истинный шок. Ее бы я точно не ждала. На пороге стояла Ли Ся. Моя младшая сестра выглядела так, словно не спала всю ночь. Глаза опухли, прическа растрепалась. В руках она держала плетеную корзинку. Увидев меня, девушка судорожно вздохнула. — Ли Вэй, сестрица… Я растерянно моргнула. — Ли Ся? Это с каких пор я для тебя сестрица? Она быстро вошла внутрь и всхлипнула, чем окончательно добила меня. — Прости меня. Я опешила. — Что? — Прости меня… — Она поставила корзинку на пол и низко опустила голову. — Я была такой глупой. — Ли Ся… — попыталась я ее остановить. — Нет, дай договорить. — Она вытерла глаза рукавом. — Я все время завидовала тебе. Слушала Ли Цзяо. Злилась. Думала, что ты специально все отбираешь. Но я никогда… никогда не думала, что она способна на такое. — В голосе девушки появились дрожащие нотки. — Я знала, что она тщеславная. Знала, что любит богатство. Но чтобы… — Она судорожно сжала кулаки. — Чтобы выйти замуж за второго принца… Я нахмурилась. — А что тебя удивляет? — Потому что она знала! — Ли Ся почти выкрикнула эти слова. — Она прекрасно знала о моих чувствах к наследному принцу! Вот оно что. Я медленно выдохнула. Ли Ся прозрела, потому что Ли Цзяо предала не только меня. Она предала и собственную сестру. Ли Ся закрыла лицо ладонями. — Как она могла… — Очень просто, — я не трогала Ли Ся и не приближалась к ней. — Ли Цзяо обладала амбициями, считая себя старшей, а еще очень хотела возвысится. Полагаю, ваша тетушка очень влияет на нее. Девушка посмотрела на меня сквозь слезы. — Но она подставила меня? — недоумевала ее младшая сестра. — Некоторые люди готовы пожертвовать всем ради власти. Семьей, любовью, честью. Я ведь общалась с Чао Анем, он тоже был в шоке и обижен, — невесело усмехнулась я. Ли Ся опустила взгляд. Потом вдруг словно вспомнила что-то и торопливо придвинула корзинку. — Я принесла еду. — Спасибо, — я оценила ее жест. — Ты хочешь сказать что-то еще? Долгое время младшая сестра не открывала и рта, но потом из нее полился какой-то поток сознания. — Я не такая как ты, и я не похожу на Ли Цзяо. Матушка вечно обзывала меня слабачкой. Но я хочу, чтобы ты не пострадала. Ли Вэй, я ведь и на тебя зла не держу. Я могу что-то для тебя сделать? Я подозрительно покосилась на нее. — Чтобы потом донести это Ли Цзяо? Ли Ся поникла. — Нет, поверь, мне стыдно. Мне безумно стыдно, что я была такой слепой и ведомой. Ли Цзяо отняла у меня все, и сечас я осознаю, что ей наплевать на меня. А ты обо мне заботилась. Ты и про Сяо Мина никому не рассказала. Я уставилась на нее. Я уже как-то доверилась Ван Яньси, посчитав, что она раскаялась, а она подговорила старшую дочь. Нельзя допускать прежих ошибок. И все же в лице Ли Ся не ощущалось фальши, она была по-юношески влюблена в Сяо Мина, а там, где влюбленность, там забываешь про семью. Я твердо посмотрела ей в глаза. — Перестань плакать и начни думать. Ты должна быть осторожной и сильной. — Я все это понимаю, — всхлипывала Ли Ся, не обращая внимания на мой приказ. |