Книга Змеиного царевича невеста, страница 52 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Змеиного царевича невеста»

📃 Cтраница 52

— Шантаж, мой юный друг? — Эфодар сложил пальцы домиком и уставился на меня нечитаемым взглядом.

— Он самый.

— А почему ты считаешь, что прямо сегодня, после твоего ухода, я не сообщу про твои планы куда следует?

— Потому что тебе тоже интересно, чтобы проклятье было снято. Сколько лет вы с Жалиславой женаты? Шестнадцать? А сколько у вас детей? Напоминаю, что Жалка из семьи Полозовых. По ней проклятье стукнуло сильнее, чем по любому другому роду.

Эфодар немного побледнел. Я знал, что бью по больному. Наги вымирают — на сотню смертей в год приходится лишь пара десятков новорожденных, да и те не все здоровы. Пятьдесят лет назад в моем университете училось больше тысячи студентов, а теперь — триста восемьдесят, если считать женские группы. Потому и допустили девочек до обучения, что парней не хватает уже.

— Ты очень уверен в себе, царевич. Думаешь, мироздание так просто обмануть?

— У меня выхода нет, — буркнул я.

— В каком смысле?

— Аленка отказывается со мной спать, если я не отращу ноги, — честно признался я. Эфодару я доверял. Не тот он змей, который станет о подобном трепаться.

Староста вдруг засмеялся. Нет, заржал как конь. Мне было не очень смешно, но я его понимал, поэтому просто молча ждал, пока истерическая вспышка веселья закончится.

— Я понял, — сдавленно пробормотал Эфодар, утирая слезы. — Это очень веская причина. Ха-ха, прости. Я помогу тебе. Из мужской солидарности.

21−2

Я кивнул.

Мне, в общем-то, плевать, по какой причине он поможет. Главное, что поможет.

— Я нарисую план музея и укажу, где искать охранные руны. Помогу составить наилучший маршрут. Только учти, что пятнадцать лет прошло. Что-то могло измениться.

— Да брось, — расслабился я. — Наги — жуткие консерваторы. Ничего они не меняли. Потому что живут по принципу «работает — не трогай».

— Тоже верно. Приходи через неделю, все будет готово. Один пойдешь?

— С друзьями.

— Это правильно, втроем будет проще. Желаю тебе удачи… царевич.

Вот зачем он обзывается?

— Не дуйся. Легенду про сапоги помнишь?

— Да помню. Дед мне ее крепко в голову вбил. Но это ж сказки.

— А если сказки, зачем тебе эти сапоги? — вкрадчиво спросил Эфодар. — Вспомни: если…

— Если в роду Полозов рождается сын истинной пары… — тоскливо пробормотал я. — То носить ему сапоги, в смысле, быть с ногами.

— Интересная трактовка, но суть верная. Амулет истинности у нас имеется, сапоги имеются, а с наследником загвоздка вышла.

— Два из трех, — сказал я. — Сработает.

— Все может быть.

А потом пришла Жалислава и прозрачно намекнула, что нам с Аленой пора домой. Ни Эфодар, ни я не поняли, что там у них случилось на кухне. Наверное, поссорились, иначе с чего бы сестрице нас прогонять?

А впрочем, у меня все равно больше не было вопросов к зятю.

Итак, я сделал все, что от меня зависело. Осталось самое сложное — добыть эти дурацкие сапоги. Или… уломать Алену на супружеский долг.

Болотные демоны, не знаю даже, что проще. Наверное, все же сапоги. Но справедливости ради, я попробую провернуть и второй вариант. Тем более, он меня очень даже устраивает.

Эх! Совсем меня эта девица измучила. Раньше я и представить себе не мог, что можно испытывать такое жгучее желание. Засыпать рядом с ней, просыпаться, видеть ее в купальном костюме — крышу у меня сносило начисто. Одна радость, что у нагов все чешуей прикрыто, и Алена, кажется, ничего не замечала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь