Книга Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1, страница 219 – eclair

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1»

📃 Cтраница 219

Руперт подсел обратно к столу, словно не слыша или, точнее, попросту уже не слушая меня, и молча заскрипел пером по бумаге. Я расценила это как нежелание продолжать разговор и, устроившись удобнее на диване, раскрыла бухгалтерскую книгу, с которой работала. Мое дело было довольно простым: мне поручили выписать из книги имена всех дворян, кто так или иначе был связан с де Гортеном.

Внезапно тишину прорезал голос Руперта.

— Когда тебе грустно… – сказал он, не поднимая глаз от бумаги, – каково это? Что это за чувство?

Подняв взгляд от бухгалтерской книги, я замерла в некоторой растерянности, потому что мысль о том, что Руперт мог не знать, что такое грусть, не укладывалась у меня в голове.

Повисла пауза. Руперт, поигрывая пером, по-прежнему не смотрел на меня, но я чувствовала, что он ждет моего ответа.

— Когда тебе очень грустно, – наконец сказала я, – то грудь словно сдавливает железный обруч, а сердце бьется так, словно вот-вот остановится.

— Это должно быть довольно больно, – заметил принц.

— Еще от грусти текут слезы, – сказала я. – А лицо при этом будто горит… Нет, такое не описать. Когда ваше высочество загрустит однажды, то сам поймет, каково это.

— А если мне не из-за чего грустить? – медленно спросил Руперт.

— Так это здорово, – искренне отозвалась я. – Повезло, если вашему высочеству не о чем грустить. Пусть и дальше так будет, ведь это означает, что ваше высочество счастливы.

— Чушь собачья, – отрезал Руперт.

Я улыбнулась очередной грубости. Пожалуй, мое пожелание и в самом деле было чушью! Хорошо, если бы все вышло именно так, как я ему пожелала, но, честно признаться, я сильно сомневалась, что это возможно.

В этот момент Тори спрыгнула со стола, держа в руках какое-то изделие из зеленой пряжи, напоминающее шарф, и подбежала ко мне.

— Лари! – ласково произнесла она. – Как вам такое?

— О! – нежно отозвалась я, пытаясь не звучать фальшиво. – Это ты сама связала? Очень мило.

— Это вам, – весело заявила Тори. – Подарочек.

— Не стоит, – попыталась отказаться я. – Спасибо большое, но лучше подари этот шарфик его высочеству.

— А его высочеству я уже вяжу – другого цвета, – улыбнулась Тори.

Затем она наклонилась и, преодолевая мое вялое сопротивление, намотала этот нелепый шарф мне на шею. Когда Тори держала обеими руками концы шарфа, я невольно подумала, что сейчас она потянет за них сильнее и задушит меня, но тут же одернула себя. Это было чересчур.

— Не болейте, – нежно проговорила Тори.

— Спасибо, – выдавила я, поправляя топорщившийся во все стороны шарф. – Красивый такой… Теплый…

— А раз теплый, значит, вам уже не так больно? – весело поинтересовалась Тори. Я вынуждена была кивнуть, и она тут же обернулась к Руперту: – Ваше высочество, Лари говорит, что она уже не болеет!

«Эй, – мысленно возмутилась я. – Я такого не говорила! Я сказала, что мне не больно, а не что я уже не болею!»

— И это здорово, – все с тем же идиотским энтузиазмом продолжала Тори. – Потому что у эрцгерцога Вентибальда есть секретные документы, которые он где-то прячет. Лари, вы ведь сможете их достать?

— Что?.. – изумилась я.

— Вы ведь такого благородного происхождения, – прощебетала Тори, широко раскрыв глаза. – Эрцгерцог вас не заподозрит… Да ведь, Лари?

Тори посмотрела на меня и мило улыбнулась, продемонстрировав ямочки на щеках. Потом она наклонилась совсем близко и прислонилась лбом к моему лбу, заглядывая в глаза. Строго говоря, она мне не угрожала, но я невольно затаила дыхание, странным образом ощутив себя загнанной в угол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь