Онлайн книга «Наследник для дона мафии»
|
Платонов поставил в известность нового босса, что уезжает по делам, и на следующее утро вылетел в Стамбул. * * * — Даже не знаю, брат, даже не знаю, — брат Каан покачал головой и вздохнул. — Мне очень надо, брат, — Андрей постарался быть как можно более убедительным. — Это вопрос жизни и смерти. Он бы ударил себя в грудь, но они с Кааном для этого были недостаточно пьяны. Как только Андрей прилетел в Стамбул, Каан Озтюрк* потащил его в свой новый ресторан, и они накидались там до средней кондиции. До полной нельзя, иначе Андрей перестанет соображать. Как умеет пить Каан, он проверял не раз на собственной шкуре. Или здоровье. В Турции Платонов был не в первый раз и даже не думал пытаться что-то провернуть в одиночку и самому соваться в полицию. Все интересующие его дела давно закрыты и лежат на дне. Нечего и рассчитывать, что кто-то по доброй воле и даже за большие деньги станет чужаку что-то там доставать и рассказывать. Знали, плавали. Получили так, что охоту отбило надолго. Другое дело своим. Скажем, влиятельным зятьям древней османской династии Озденов, к каким принадлежал Дамир Батманов*, приятель Каана Озтюрка и совладелец этого ресторана. С Кааном Андрея связывала давняя дружба и не один литр выпитого. В свое время они хорошо позажигали по побережью. Андрей работал в охране одного из отелей по заданию прежней своей конторы как агент под прикрытием. Они пасли одного влиятельного авторитета, который отсиживался в Турции. — Ну что, поможешь, брат Каан? — с надеждой в голосе спросил Андрей. Хотя и так знал, что поможет. Но в Турции так принято. Каан почесал подбородок, потом затылок. — Можно попробовать. Да вот он и сам идет. Брат Дамир, — махнул высокому темноволосому мужчине, — иди к нам. Я тебя кое с кем хочу познакомить. — Дамир Батманов, — мужчина подошел, протянул руку. — Андрей Платонов, — поднялся Андрей, руку пожал. Господин Батманов поднял брови и вопросительно повернулся к Каану. Тут удовлетворенно кивнул, и Батманов развернулся обратно к Платонову. — Каан не предупредил, что речь пойдет о моем земляке. Рад помочь, господин Платонов. Всем, что будет в моих силах. На «ты» они перешли уже после первой рюмки. Чтобы Каану было комфортно, говорили на турецком, зато по-русски Каан матерился в совершенстве. — А полетели сейчас в Измир, — оживился он после очередного тоста. — У меня там на первой линии отель. В нем первоклассный ночной клуб. Зажжем! — Брат Каан, — Дамир качнулся вперед, но сумел выдержать траекторию, — ты наверное забыл. Ты продал отель, и мы с тобой купили этот прекрасный ресторан. — Да? Как жаль, — расстроился Каан. — Что же это я так проебался? Андрей деликатно хмыкнул и отвернулся. На невысоком подиуме уже готовились выступать музыканты. Ресторан Батманова и Озтюрка располагался в особняке на склоне холма в Бешикташе — старинном районе с яхтами у причала и фонарями у посольств. Широкая терраса тянулась вдоль всего фасада. Андрею здесь нравилось все — и белые скатерти, и кованые фонари, и потрясающий вид на Босфор — такой, от которого даже у местных замирает сердце. Вот Сицилия Андрею не зашла, несмотря на всю красоту и три моря. А в Турции ему нравилось. Может, где-то в глубоких корнях он был турком? Фонари отбрасывали золотистый свет на скатерти и бокалы. Стремительно темнело, звезды уже маяковали с неба своими тусклыми мерцающими огнями. |