Онлайн книга «В объятиях Темного города»
|
— Мисс Тайрин, — заглянул на кухню хозяин кофетерия. Выглядел он озадаченным. — Да, господин Фауле! — вытерла руки о полотенце, посмотрев на бородатого мужчину. — Вас хочет видеть сыскарь. — Кто, простите? — не расслышав, нахмурила брови. — Я, — вырос в проеме хамоватый блондин, которого мне хотелось никогда больше не видеть. * * * — Я вас слушаю, господин Кирерро, — сложив руки на груди, взглянула на следователя. — Вы насчет убийства, я правильно понимаю? — Совершенно верно, — кивнул он. — Вам придется проехать со мной. Здесь не место для подобных разговоров. Как бы мне не нравилась перспектива оказаться за стенками Тайного сыска, но деваться было некуда. В конце концов, ведь я просто свидетельница, а не обвиняемая. Как только дам показания, меня отпустят. — Подождите минутку, — попросила я. — Мне нужно предупредить брата и работодателя. — Всего минуту, — отчеканил он. Вернувшись на кухню, я застала брата за поглощением блинчиков. Господин Фаули тоже был здесь — стоял у окна и напряженно следил за экипажем, стоящим возле кафетерия. — Тай, что-то случилось? — первым заметил меня Терри. — Да, — вздохнула. — То есть, нет. Ничего такого страшного, о чем бы стоило переживать. Меня просто вызвали к следователю. Хотят задать несколько вопросов о новом убийстве. — Но почему именно тебя? — нахмурился брат. — Потому что мы с тобой первые нашли труп, — пожала я плечами. — Не переживай, я ненадолго. Дам показания и сразу вернусь, — попыталась успокоить Терриса и взглянула на господина Фауле. — Мне очень жаль, что так получилось. — Ничего страшного, я все понимаю, — кивнул хозяин кафе. Благодарно улыбнувшись, я вышла в зал и взглянула на господина Кирреро: — Надеюсь, допрос не займет много времени. — Я тоже на это надеюсь, — холодно отозвался он и указал на выход. — Пройдемте. Когда мы вышли из кафе, Морис Корерро распахнул дверцу экипажа и помог мне в него забраться. Оказавшись внутри и глядя на дорогую обшивку салона, я почувствовала себя неуютно. Мне еще ни разу не приходилось бывать за стенками Тайного сыска, да и от такой чести вряд ли кто-то пришел бы в восторг. Только слухи о пыточных казематах чего стоили… Я нервно сглотнула и поежилась. И какой черт меня дернул сегодня выйти пораньше из дома? Боялась опоздать на работу, а в итоге нажила на свою голову еще одну проблему. Будто тех, что уже есть, мне мало. — Вам нечего бояться, мисс Тархаро, — поймав мой тревожный взгляд, сказал он. — Расскажите о себе? — Что вы хотите знать? — опешила от неожиданного вопроса. — Зачем вы приехали в город? Его взгляд гипнотизировал. Так смотрит змея на свою жертву, прежде чем проглотить. — Мы с братом получили в наследство дом, — пожала плечами. — Что вы еще хотите знать? — Из какого города вы приехали? — Из Эринга, — сухо. В голове молниями проносились тревожные мысли. Почему он расспрашивает обо мне, а не об убийстве? Зачем ему эта информация? Неужели на мне есть какое-то подозрение? Вот тут стало по-настоящему страшно, но я старалась этого не показывать. Впрочем, как оказалось, получалось это у меня из рук вон плохо. — Почему вы нервничаете? — приподнял он одну бровь. — Да потому что вы задаете какие-то странные вопросы, — выпалила я, со злостью сжав кулаки. — Вы в чем-то меня подозреваете? |