Книга Кавказский злодей для пышки и Аришки, страница 7 – Мира Цветова, Алиса Верная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кавказский злодей для пышки и Аришки»

📃 Cтраница 7

— У нас нет папы… мы вдвоём с мамой.

Багир в ответ на это ещё больше хмурится.

— Не может такого быть, у каждого ребёнка должен быть отец и мать.

— А у меня только мама, — пожимает плечами Ариша.

Пока она не наговорила лишнего, я добавляю:

— Это правда, у Аришы нет отца, я его никогда не знала… раньше мы с мамой втроём жили, как её не стало, вдвоём с этим магазином справляемся.

Вижу, что Багир сразу теряет интерес к разговору.

Эта тема ему явно не по душе.

— Послушайте, — говорю дрожащим голосом, — в самом деле, ну кому помешал небольшой цветочный магазин в торговом центре? Он не портит внешний облик, не притягивает подростков, как фудкорт…

— Марина, — резко обрывает меня Багир, — кажется, я сказал ясно, цветочного магазина здесь не будет.

Чувствую, как Ариша рядом со мной начинает дрожать.

— Дядя Багир, — спрашивает она возмущённо, — почему вы такой злой и хотите выгнать нас на улицу?

Мужчина морщится и отвечает:

— Потому что ваш цветочный и остальные киоски не вписываются в новую концепцию торгового центра.

Ему на телефон кто-то звонит.

Багир нехотя принимает звонок, раздражённо говорит:

— Сейчас спущусь, шайтан, минуту всего подожди.

Он убирает телефон и уже хочет развернуться, но…

В последний момент, наверное, замечает что-то в наших взглядах.

Отчаяние, беспомощность, разбитые надежды…

— Давайте так, — нехотя говорит Багир, — завтра после обеда я буду в торговом центре, подойдите ко мне в кабинет, обсудим одну альтернативу… из торгового центра всё равно придётся съехать, но на улице не останетесь.

У него снова звонит телефон.

Багир недовольно бормочет ругательства на своём родном языке.

— Ладно, завтра после трёх подходите, поговорим, а сейчас мне надо идти… шайтаны, подождать не могут.

Он быстро хватает с прилавка букет с геморгинами.

— Постойте, — кричит ему Ариша, — это же плохой букетик!

— Я знаю, — бросает через плечо Багир, — мне такой и нужен!

И уходит, оставляя нас с дочкой в недоумении.

— Суровый дяденька, — вздыхает малышка, — надо перевоспитывать.

Я невесело усмехаюсь.

— Погоди с перевоспитанием, моя хорошая. Послушаем, что он завтра нам скажет и предложит, а потом уже будем меры принимать.

Слова Багира вселяют хотя бы хрупкую надежду.

Не уверена, что он сможет предложить нам достойную альтернативу нашему цветочному магазину.

Но надежда на счастливый исход есть… это главное.

— Ладно, малышка, — вздыхаю, приводя в порядок своё рабочее место, — времени уже много, давай собираться домой.

Дочь смотрит на меня серьёзным взглядом.

И таким же серьёзным голосом говорит:

— Мам, я всегда на твоей стороне… и всегда защищу.

Я улыбаюсь, с трудом сдерживая слёзы, присаживаюсь на корточки и целую малышку в щёку.

— Я тоже всегда на твоей стороне, родная, только лучше не раздавать геморгины всем подряд, нам может за это и штраф прилететь.

— Хорошо, мам, — кивает дочь, — в следующий раз порчу наведу.

Невольно улыбаюсь, глажу Аришу по голове.

Собравшись, запираю магазин и ставлю на сигналку.

После этого спешим с дочкой на последний трамвай.

От торгового центра до нашей старенькой квартиры всего лишь три остановки, но пешком лучше не идти.

Поздно вечером во дворах не совсем безопасно.

Поэтому мы садимся в автобус, доезжаем до своей остановки, по пути домой заскакиваем ещё в магазин, покупаем продукты на вечер и на утро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь