Онлайн книга «Боевые параллели. Приключения Зары»
|
Через час, когда берегов не стало видно, капитан посмотрел на нас и предложил искупаться, так как мы все были в саже и угольной пыли. День был жаркий и купанием в холодной, прозрачной воде наслаждались мы все за исключением капитана, который остался на шхуне. Вдоволь накупавшись, мы разложились на палубе и принялись принимать солнечные ванны. — Так куда вам нужно? – крикнул капитан, пытаясь не смотреть в нашу сторону. Катя поднялась, появился святящийся образ Яо-ху, вытянула руку показывая на север и сказала – Нам нужен Голец Иняптук ! – и исчезла. — Ведьмы! – начал крестится Василий. — А говорили, что не ведьмы, что развратницы вы – крестился и возмущался наш капитан. — Я сказала, что не все ведьмы! Я, например развратница! – крикнула я в ответ капитану и мы засмеялись. — Тьфу, на вас! Путь далекий и вам это дорого обойдется! – крикнул он. — У нас есть золото! – ответила Нурит. — Кто бы сомневался – пробурчал капитан и опустил паруса. Шхуна шла плавно, не качаясь на волнах из-за подводных крыльев, мы по-прежнему загорали и наслаждались свежим ветерком и приятным воздухом. Капитан зажарил нам свежей, только что пойманной рыбы. — А кто это в ней? – показывая на Катю, спросил он у меня. — Яо-ху она же шестихвостая лиса, прибилась к нам по дороге сюда – ответила, улыбаясь, я. — И что ей надо на Гольце? – продолжил спрашивать он. — Я думаю, там ждет, тот к кому мы приехали – загадочно ответила я. — И кто это? – выспрашивал Василий. — Скоро узнаем, и вообще Василий много будешьзнать, быстро состаришься! – закончила допрос я. Из слов капитана стало понятно, что наше плавание займет два или три дня. Сегодня мы продолжили наслаждаться солнцем до самого вечера. Ночью плыть опасно и вечером мы подошли к берегу и на расстоянии триста метров бросили якорь. Вечером стало прохладно и также на палубе сидели вокруг буржуйки. — Катя спроси чародейку, что там, на Гольце? – спросила я. — Яо-ху сказала, что ты уже ответила сегодня на свой вопрос – проговорила Катя. Нурит сидела и начищала свой Гладиус. — Нур, а почему ты не любишь стрелять? – теперь мои вопросы перешли к Нурит. — Потому что очень хорошо это делаю и даю тебе потренироваться – отшила она меня, как и Яо-ху. — Злые вы ведьмы! – обиделась я. — Мы не ведьмы, мы развратницы! – пошутила Нурит и мы опять все рассмеялись. Внезапно из леса на берег стал выходить отряд со знакомыми знаменами. — Эй, на шхуне вы подлежите проверке, оставайтесь на месте к вам прибудет инспектор! – крикнули в рупор. На берег притащили лодку и шесть человек направились к нам. — Прячьтесь в трюм для рыбы, они не должны вас найти – прошептал Василий. Трюм для рыбы это темное помещение под конюшней высотой полтора метра и на половину залито водой вход туда был под соломой, на которой стоят лошади. Когда на борт поднимались инквизиторы мы уже сидели в трюме на корточках и по пояс в холодной воде. Все шестеро инквизиторов поднялись на шхуну, привязав к борту лодку.Из рыбацкого трюма нам было слышно их разговор. — Я инспектор-инквизитор Марк, спрашиваю о твоих намерениях в этом месте? – произнес инспектор. — Рыбак я, Василий за омулем на север собрался – ответил наш капитан. — Мы слышали смех ведьм, и нам кажется, что это было с твоей шхуны – властно озвучил инспектор. |