Онлайн книга «Фронтир»
|
— И кто же это? — Все те бандиты, бездельники, отщепенцы, которые обитают на дне общества. Ты не замечал, что больше всего фанатиков, как среди культистов, так и среди церковников, – это те, кто ничего не добился и даже палец о палец не ударил? Им проще горланить и приносить в жертву других, чем просто достойно трудиться. Делай что должен, и будь что будет. Неважно, богатый ты или бедный; когда ты честно трудишься, ты не станешь желать смерти всем вокруг, злиться на весь мир и верить в ложных идолов. Они приносят горе и смерть не только себе, но и своим близким, и даже просто окружающим. — Будто среди аристократов таких нет. — Я же сказала – неважно, богатый ты или бедный. Наш враг везде, и он незрим. И наша цель как аристократов, как служащих Фронтира, как людей – вычищать их раз за разом. – Я чувствую, как внутри тебя всё переворачивается. Ты сам согласен с госпожой, только вот понимаешь, что ты сам часть этой проблемы, а не ее решение. — И как мы вообще пришли к этому разговору? – Винсент старался не терять самообладания. – О, ты пытаешься быть лучше себя прежнего. Похвально. — Я хотела сказать, что ты можешь сделать куда большее, чем простой охотник. — А у меня есть выбор? Я на вашем поводке. — Верно. Пока что. Но однажды это ведь кончится. — Не знаю, госпожа. Мне кажется, вы клоните куда-то в сторону подковерных игр и интриг, а мне это совсем не по душе. Мне и охотником быть комфортно. — Даже во Фронтире? — Есть свои минусы. Но в целом да. – Ха! Да у тебя хоть появилась причина вставать с кровати по утрам, с тех пор как ты попал во Фронтир. — И вообще, я не понимаю, какое отношение это имеет к тому, что я завариваю чай в стиках. Серебрякова беззвучно усмехнулась и смотрела на чай, который медленно покачивала в чашке: — А ты изменился, Винсент. С момента нашей встречи. Хоть была она и недавно. Тот парень был молчаливее, но вспыльчивее, а этот – старается отшучиваться и вести диалог. Может, ты влюбился? Винсент ничего не ответил и с абсолютно невозмутимым видом сделал глоток чая. — Ладно. Теперь я покажу тебе, как чай заваривают аристократы. – Серебрякова встала и ушла с заварочным чайником. — Кстати, говоря об аристократах и культах. Мы связали трагедию в Соборе и несколько экспериментов над людьми и демонами, но есть ли основания говорить о том, что за этим стоит какая-то большая и централизованная структура? — Чтобы в Соборе случилась трагедия, надо было, чтобы кто-то знал, что там хранится нечто ценное. Служители Церкви нашли перчатку случайно, а мы узнали о ней, когда в результате сбоя систем и халатности церковников зафиксировали излучение. И тогда счет пошел на часы. Те, кто стоит за этой атакой, либо узнали о перчатке изнутри ЦСП, либо так же, как и мы. В любом случае это требует широкой и организованной сети. И, скорее всего, она имеет во главе одного человека, или не совсем человека… который точно знает, чего он хочет, и его подчиненные это быстро исполняют. Серебрякова вернулась за столик с чайником и налила им обоим чай. Это вновь была масала. Но вкус совершенно отличался от того, что заваривал Винсент. — Видишь, кипятком ты убил весь вкус, – сказала Серебрякова. — Вы сказали, не совсем человека? — Антропоморфный демон. — Антропоморфный демон? |