Книга Владычица Авалона, страница 104 – Мэрион Зиммер Брэдли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Владычица Авалона»

📃 Cтраница 104

— Бекка! Я уже иду – не двигайся, стой где стоишь! – В свои одиннадцать лет Диэрна хорошо знала болота и все потаенные тропы и в провожатых не нуждалась. Она отправилась пособирать свежих яиц для занедужившей жрицы. А Бекке было только шесть: слишком мала, чтобы перепрыгивать с кочки на кочку. Диэрне не хотелось брать ее с собой: с ребенком далеко не уйдешь. Но мать их умерла год назад, и малышка хвостиком ходила за старшей сестрой. И как она только добралась сама так далеко?

Диэрна брела по колено в темной воде, внимательно оглядываясь по сторонам. Вдали закрякала утка, но вокруг царили неподвижность и тишь.

— Бекка, ты где? Плесни водой, я пойду на звук! – крикнула она. «Дайте мне только отыскать сестренку и вывести отсюда в безопасное место, то-то я отшлепаю негодницу, мало не покажется!» – говорила себе Диэрна. Это нечестно! Она и так целыми днями возится с ребенком; неужто ей и нескольких часов нельзя побыть наедине с собой?

Из-за следующего холмика послышался всплеск. Диэрна застыла на месте и насторожила уши; всплеск повторился. Она ускорила шаг, но не рассчитала: одна нога ушла в жидкий ил и, не находя опоры, погружалась все глубже. Диэрна неистово замахала руками, ухватилась за низко свисающую ветку ивы, судорожно вцепилась в нее, крепче уперлась той ногой, что стояла на твердой земле, и осторожно принялась вытягивать вторую, пошевеливая ступней туда-сюда, пока болото не выпустило добычу.

Диэрна уже вымокла по пояс. Дрожа от холода, она снова окликнула сестру. За деревьями шумно заплескалось, забулькало.

— Д’рна, я не могу выбраться… – донесся ответ. – Помоги!

Раньше Диэрна наивно полагала, будто знает, что такое страх; но сейчас кровь в ее жилах заледенела от невыразимого ужаса. Хватаясь за тростники и осоку и даже не замечая, что изрезала ладони в кровь, девочка рванулась вперед, вскарабкалась по древесным корням и, не переставая звать, продралась сквозь заросли меч-травы на другую сторону островка. Здесь лежал густой туман; в двух шагах ничего не было видно. Но Диэрна слышала всхлипывания Бекки – и снова шагнула в болото, идя на звук.

Путь преградила поваленная ива. Диэрна вскарабкалась на ствол, опираясь на ветки; ноги оскальзывались на гниющей коре.

— Бекка! – пронзительно закричала девочка. – Ты где? Ответь мне!

— Помогите! – Крик прозвучал снова.

На сомкнутых веках Диэрны плясали отблески пламени. Жрица застонала. Она же на болоте… откуда здесь костер? Ну да не важно; сестренка зовет на помощь, нужно поспешить к ней. Диэрна резко вдохнула. Она не может двинуться! Неужто ее тоже засосало в трясину? Она дернулась раз, и другой, пытаясь вспомнить свое собственное тело; чувствительность постепенно возвращалась, а вместе с нею и боль.

Послышался чей-то смех… Диэрна застыла неподвижно. И снова – отчаянный крик сестры.

Диэрна резко села. Голова у нее кружилась; когда же она попыталась за что-нибудь ухватиться, то обнаружила, что руки у нее связаны, и снова рухнула навзничь. Сквозь полусомкнутые веки она видела костер, ухмыляющиеся рожи и женщину, что отчаянно боролась с головорезом в меховой фуфайке. А тот уже и штаны приспустил; розоватые ягодицы зримо напряглись – негодяй пытался подмять свою жертву под себя.

Жрица с ужасом глядела на происходящее. Она не знала, где находится, но отлично понимала, что творится на ее глазах; и в этот самый момент ее сестра снова позвала на помощь. Яростно зарычав, Диэрна поднатужилась, разорвала веревки, стягивавшие ей запястья, и села.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь