Онлайн книга «Божьим промыслом. Стремена и шпоры»
|
— Так и сделаю, — отозвался полковник. — Зайду в цитадель первым делом, а уж потом и пойду к воротам. — Прекрасно, — оценил план генерал, но тут же добавил. — Вот только… — Что только? — Брюнхвальд, казалось, уже обрадовавшийся разрешению генерала, насторожился. — Как бы не было это ловушкой. Боюсь я всех этих купчишек-доброхотов, как бы не задумал он что. — О нет, не волнуйтесь, он с первого дня к нам товары возит, всё время на власти города жалуется. С первого дня. — С первого дня? — переспросил барон. Теперь ему почему-то всё это было не по нраву. — Да, — продолжал убеждать его Брюнхвальд. — С первого дня он костерит и сенат, и бургомистра. И всем недоволен. — Знаете что, Карл… — Что? — Кажется, Дорфус ушёл спать. — Да. Именно так, он ведь вернулся только под утро. — Разбудите его, — произнёс генерал. — Пусть принесёт свою карту, и вы с ним посмотрите путь до ворот. Выберете дорогу безопасную. — Вам что-то кажется? — насторожился полковник. — Вы же знаете — мне всегда что-то кажется, — отвечал ему генерал. — Просто мне будет спокойнее, если дело будет планировать Дорфус. Он хорошо узнал город. — Как пожелаете, генерал. После Волков просил себе ещё пива, и когда явился невыспавшийся майор Дорфус со своей картой, он почти не лез к подчинённым с советами. Только пил пиво да слушал их. Он и рад был, и всё же немного злился, слушая, как Брюнхвальд, Дорфус и присоединившиеся к ним Лаубе и Юнгер обсуждают вылазку. Рад, потому что они, как ему казалось, рассуждают вполне здраво: и заданием, и с движением колонны, и с нарядом сил они всё выбирали так, как и он сам выбрал бы. А злился… Потому что обходятся без него. Впрочем, генерал был благодарен своим подчинённым, что избавили его от необходимости надевать доспех и лезть в седло. И когда план вылазки был утверждён, генерал всё-таки сказал им в напутствие: — Господа, не считайте горожан за полных дураков, они не ровня нам, мы это знаем, но и они это знают, а посему в открытую биться с нами не станут. А станут хитрить и строить нам ловушки. Карл… — он обернулся к человеку, который уже давно был его заместителем и правой рукой. — Да, генерал, — сразу отозвался тот. — Я не буду вас учить и прошу лишь об одном: если только вы почувствуете, что перед вами засада или ловушка, так сразу повернёте обратно. — Я понял, — отвечал полковник. — Карл, я не хочу рисковать половиной своих людей, — продолжал Волков. — И победа любой ценой мне не нужна. И тогда, услыхав всё это, слово взял майор Дорфус: — Если дело обстоит так, то я пойду с господином полковником, и мы с ротмистром Юнгером пойдём впереди колонны, также будем осматривать переулки, и если что-то заметим… Да, этот вариант генерала устраивал, ведь Дорфус был очень наблюдательным человеком. — Прекрасно, — произнёс Волков. — Я знал, майор, что могу на вас рассчитывать. И дело началось, завертелось. Сержанты побежали поднимать выбранные для вылазки роты. Засуетились корпоралы, загремели доспехи, застучали башмаки. Офицеры стали приходить к полковнику для получения заданий и пояснений. А сам он, уже в своей старенькой кирасе, сидел серьёзный и сосредоточенный за столом и обдумывал свою дорогу над разложенной картой. И опять Волков был благодарен товарищу и рад, что ему самому не придётся ничего делать. Ведь если честно, ему и сидеть-то тут на лавке с пивом было непросто, не что что куда-то ехать в доспехе. |