Онлайн книга «Безлицыш»
|
Вот же упрямец. А я уже размечтался… Да и йок с ним. Пусть сами с Ло разбираются. Главное, что Хо не убьёт нас. Спасибо ему и на том. — Ло не такой, — тем не менее попробовал я вступиться за колдуна. — Он хочет спасти всех людей всех миров. Хо снова расхохотался. — Ты просто плохо его знаешь, мальчик Китар. В первую очередь Ло волнует сам Ло. И мне некогда спорить с тобой. Спасибо за информацию. Часть из услышанного мной имело ценность. Твой друг там закончил, — кивнул он вниз. — Я зову его. Вам пора. — Как пора? А вы разве не расскажете… — Нет, — перебил меня Хо. — Я и так, отпуская тебя, делаю своему неблагодарному ученику огромное одолжение. Ваша связь… Не факт, что Ло без тебя, и вообще, способен дойти до Вершины. Занимайтесь гахарами. Я не желаю Ло смерти. Он ещё может мне пригодиться. И, вновь усилив свой голос каким-то неведомым даром, Хо крикнул: — Ваше Величество, забирайте сынишку. Мы всё. Уговаривать Кэйлора не пришлось. Моментально откликнувшись, Его Величество, послушно ждавший внизу, устремился сюда, и уже через несколько быстрых секунд знакомая фигура Хайтауэра вынырнула из темноты рядом с веткой. На неё он благоразумно не опустился, зависнув в воздухе в трёх саженях от нас. — Для меня большая честь… — начал Кэйлор, но Хо тут же перебил его. Как я уже успел убедиться, перебивать колдун любит безмерно. — Неинтересно, — отмахнулся от Его Величества Хо. — Забирай мальчишку, и дуйте отсюда. Через час дары вернутся к нему. Я подправил конструкт. Всё, пошли. Привет, Ло. — Всего пара минут. Разрешите мне… — Я сказал: кыш. Летите. Или я передумаю. — Спасибо за всё! — поклонился я. — Удачи вам, господин Хо. Хайтауэр понял намёк. Раздражать колдуна не стоит. — Спасибо, господин! — повторил мой жест Кэйлор. — До свидания! — Прощайте. Колдун спрыгнул с ветки и исчез в темноте. Мы же, быстро собрав с сучков свои вещи, наоборот, взмыли вверх, прошив крышу леса. Хайтауэр с ходу помчал во всю прыть. Я крепко держался. В ушах свистел ветер. — Как прошло? — спросил Кэйлор, перекрикивая порывы. — Нормально, — проорал в ответ я. — Давайте помедленнее. Так сложно рассказывать. — Позже расскажешь. Сейчас нужна скорость. — Он не станет преследовать нас. Всё в порядке. — Как знать. Вдруг он жадный. Я успел вскрыть двух демонов. Ёженьки… Но хоть жемчуг. Из-за семян он мог бы и осерчать. — Ну спасибо… — Пожалуйста. Будешь мне должен. И снова он прав. Я в долгу перед Кэйлором. В очень большом. А уж, как мы Тишку найдём… Ло 8 Для возврата открывшей вход в подземелье стены на место нужно было нажать на массивный рычаг, что требовало приложения физической силы, которой явно недоставало сбежавшему из дворца человеку. Больше можно не бояться погони. Вся нечисть осталась там, наверху. Мы же быстро спускаемся вниз по убегающим в темноту ступеням. — Я ускорюсь. Мне нужно догнать её. — Её? — удивилась Юль-Сон. — Мы тебя подождём. Не хочу её упустить. Резко вырвавшись вперёд, я в несколько шагов долетел до конца лестницы и побежал дальше по прямому как луч коридору. Спасибо прорывшим тоннель строителям — никаких поворотов и изгибов тут нет. До дрожащего вдали пятнышка света, выдающего обогнавшего нас беглеца, всего несколько сотен шагов. Три минуты — и от этого смешного разрыва ничего не останется. |