Книга На краю мира, страница 87 – Райан Кирк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На краю мира»

📃 Cтраница 87

До шатра вождя, который Морико отметила еще раньше, было недалеко. Его окружали палатки, принадлежавшие членам клана. Она обратила все свои чувства и дар на то, что происходило вокруг. Любая мелочь могла оказаться полезной в поиске ключа к загадке азарийцев.

Похоже, Собрание был временем всеобщего веселья. Женщины ходили от клана к клану, чтобы поболтать друг с другом, и хотя Морико не могла понять, о чем они говорят, но женщины, обменивающиеся новостями и сплетнями, всегда звучали одинаково, независимо от того, на каком языке говорили. Дети бегали под ногами – они остерегались мужчин, но в остальном были беззаботны.

Морико решила, что Собрание – это прежде всего время мира, хотя предполагала, что в любом сообществе такого размера будут межплеменные распри. Для нее было удивительно, что такое большое количество людей вообще может существовать в одном месте. Надо будет спросить, как долго длится мероприятие. Глядя на повседневную жизнь азарийцев, Морико улыбалась. Если бы не палатки и не внешний вид людей, она могла бы подумать, что оказалась в каком-нибудь городе Южного королевства.

Шатер, к которому ее привели, был больше всех остальных и ярче украшен. Большинство палаток были сделаны из чего-то похожего на необработанную кожу, но на этом красными чернилами и мелом нарисовали затейливые рисунки. В шатер Морико вошла в сопровождении мужчины, с которым недавно сражалась. Он немного отмыл лицо, но все равно было видно, что он только что дрался. Он не стыдился этого, хотя и проиграл.

Как только они вошли в палатку, Морико заметила пожилого мужчину. Он видел, наверное, пятьдесят циклов. Несмотря на возраст, он все еще был в прекрасной физической форме. Мужчина двигался легко, а его глаза были яркими. Он вызывал уважение, и Морико не сомневалась, что встретилась лицом к лицу с вождем этого клана. Мужчина, с которым она сражалась, быстро заговорил по-азарийски. Морико не могла ничего разобрать. Она надеялась, что сможет понять хотя бы отдельные слова, но слышала только тарабарщину. Девушка не могла догадаться, спорят они или просто разговаривают, поэтому стояла молча, готовая ко всему, что произойдет дальше.

Вскоре, похоже, все вопросы были улажены, и мужчина, который привел Морико в палатку, ушел, оставив ее наедине с главой клана. Морико была слегка удивлена. При ней все еще был меч, и ушедший знал, что она умеет им пользоваться. Она подумала, что он, должно быть, принял ее обещание за чистую монету. Интересно. Она вспомнила Калдена, который тоже поверил ее клятве, и постаралась не обращать внимания на укол сожаления.

Глава клана оглядел ее с ног до головы, и Морико постаралась выдержать это с достоинством. Ей впервые представился шанс узнать что-то полезное и вернуться в Три Королевства. Она и так пробыла здесь гораздо дольше, чем предполагала. Хорошо, если она успеет вернуться до того, как опадут листья.

— Меня зовут Дорджи. Я приветствую тебя, Морико. – Мужчина не улыбался, и Морико про себя вздохнула. Возможно, не стоило ждать теплого приема.

— Спасибо, Дорджи.

— Ты устроила Лобсангу неплохую взбучку, и тебе, кажется, есть что мне поведать. Это правда?

Морико восхитилась наивностью этого человека и подумала: если она солжет, поверит ли он ей сразу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь