Онлайн книга «На краю мира»
|
Рю недоверчиво посмотрел на Рей, и та заговорила: — Мы росли вместе, милорд, и могу заверить вас: он – Клинок Ночи. Рю и Акира молчали, обдумывая сказанное. Либо Ренцо как-то обманул монахов, либо те были замешаны в случившемся. Это открывало двери, за которые Рю боялся заглянуть, опасаясь обнаружить по ту сторону нечто кошмарное. Он отогнал эти мысли. Что бы ни случилось, для Рю это ничего не меняло. — Не волнуйся, Акира, – проговорил он в тишине. – Я убью его для тебя. 28 Морико очнулась и обнаружила, что привязана к лошади – так крепко, что не могла пошевелиться, не то что упасть. Этого было достаточно, чтобы она вновь почувствовала неприязнь к этим животным. Девушка попыталась пошевелиться, но результаты оказались неутешительными. Ее узы не поддавались. Этот Охотник не собирался рисковать. Морико было больно. Порезы, полученные во время битвы, затянулись, покрылись коркой. А она надеялась их промыть. В том месте, куда пришелся удар, голова пульсировала. Она видела кулак Охотника, но ощущение было такое, будто на нее упало дерево. От каждого шага лошади ее тошнило, и ей хотелось убить кого-нибудь. К удивлению Морико, они ехали на восток. По ее расчетам, они приближались к Трем Сестрам. Все, что ей было нужно, – это сбежать, но это было невозможно. Даже когда она очнулась, Охотник не развязал ее. Он останавливался каждые пару часов, чтобы дать ей немного воды и проверить, крепко ли она связана. В тот вечер, когда они разбили лагерь, он вбил в землю колья и привязал Морико к ним так, что она не могла пошевелиться. Он видел, как она убивает его товарищей, и не собирался давать ей шанса. Она почувствовала его раньше, чем увидела, – что неудивительно, ведь она была привязана к лошади. Их было несколько, но Он выделялся среди них. Безымянный. Его сила была непостижима, и его ни с кем невозможно было спутать. Они приближались к нему, и Морико обмякла. Когда они въехали в лагерь, Охотник, захвативший Морико, разрезал ее путы. Девушка и не думала о побеге: она насчитала десять Охотников, собравшихся вокруг Безымянного. Безымянный встал перед ней, и Морико в очередной раз подивилась той силе и грации, с которой он держался. Она впервые видела вождя азарийцев при свете дня, и увиденное произвело на нее впечатление. В разгар дня на нем были только узкие штаны и свободная туника. Мужчина был высок, на голову выше Морико. На первый взгляд он казался грузным, но она поняла, что это иллюзия. Он был крупным, но на его теле не было ни капли жира. Его руки были толще ее бедер. В каком-то смысле Безымянный немного напоминал ей Орочи. Оба выглядели устрашающе, оба были крупнее среднего мужчины. Но Орочи обладал спокойствием, которого не было у Безымянного. Орочи был сосредоточен на контроле, а Безымянный – на силе и мощи, которые его тело едва вмещало. Он вышагивал взад-вперед, и даже когда стоял на месте, постукивал ногой и осматривал горизонт. Безымянный не знал покоя – но у него была сила. Морико предположила, что Охотник, схвативший ее, отчитывался перед вождем. И, по ее мнению, отчет этот был довольно коротким. Говорили они на азарийском, и Морико не могла уловить ни намека на то, о чем шла речь. Она старалась не шевелиться, сосредоточившись на дыхании, пытаясь придумать хоть какой-нибудь способ оказаться как можно дальше от Безымянного. Как она ни старалась, ей не удавалось связать мысли воедино. |