Книга Вечность и Тлен, страница 162 – Алекс Анжело

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вечность и Тлен»

📃 Cтраница 162

— Наставник! – окликнула Айвен. Даэв остановился. – А где мы будем жить?

— Отыщите сами, – бросил Цецилий, достаточно громко добавляя: – Не маленькие ведь уже.

С этого момента, после одной короткой фразы, начались проблемы. Выяснилось, что, несмотря на то что город был зажиточным, гостиный двор здесь имелся всего один и то на четыре комнаты, часть из которых оказались уже заняты, а оставшиеся стремительно захватили наши одногодки. Мы же задержались всего на несколько минут, остановившись перед табличкой с планом города.

— Нам что, ночевать на улице? – кипела Флёр, нахохлившись и недовольно разглядывая ровный ряд домов, когда мы ни с чем покинули гостиный двор.

— Мы не брали с собой палаток. Уже через ночь будем похожи на бродяжек, – заметила я. Из светлых, помимо меня, Айвен и Флёр, с нами остались ещё Сильфа, Натан Страйд и Винсент – компания, которая стала для меня уже привычной. И среди теневых ничего не изменилось, Люций со своими друзьями. Коэн же не изменял себе, пусть он старался не показывать своей неприязни. Но я ведь всё чувствовала – ему совершенно не нравилось соседство со светлыми.

— Заплатим местным? – Люций подкинул в воздух сладкую булочку, которую успел купить у лавочника. Поймал и уверенно откусил.

— Нам нельзя вмешиваться в людской быт, – возразила я, заприметив за спиной теневого дива мастера на противоположной стороне улицы, который вырезал из дерева разные игрушки и… свирели. Несколько секунд я не дышала, рассматривая инструменты с разными узорами на поверхности. Изделия мужчины оказались необыкновенно искусно выполнены. И то, как умело двигались его руки… Мне пришло в голову, что этот человек сможет работать даже с закрытыми глазами.

Моран озадаченно склонил голову, заметив, что моё внимание обращено не к нему, и обернулся.

— Кхм, – тем временем кашлянул в кулак Блез. – Я знаю, где мы сможем остановиться.

Флёр удивлённо взглянула на него.

— И где же? – спросила она.

— Идёмте, – махнул теневой, собираясь увести нас дальше по улице. – Не уверен, что вам это понравится, но выбор у нас всё равно небольшой, – с сомнением проговорил див.

— Предвкушаю нечто занимательное. Что ты придумал? – задала похожий вопрос доселе молчавшая Сильфа.

Блез обречённо вздохнул.

— Лучше увидеть, – всё же уклончиво отозвался он. – Я заметил это место на указателе. Там наверняка есть свободные комнаты. Обойдутся они дороже комнат в гостином дворе, но для нас это не проблема.

Я ощущала его сомнения и опасения. Они были яркими. На самом деле Блез успел даже пожалеть о своём решении. Особенно его неуверенность росла, когда он оглядывался на Айвен, меня или Флёр, а в некоторые секунды его переживания вообще делали какой-то странный кульбит. И я никак не понимала логику, по которой менялись эмоции даэва.

Но долго гадать не пришлось. Пусть я не нашла ответа, который бы объяснил странные перепады эмоций, но стала ясна причина, по которой див потерял спокойствие.

Я обомлела, потеряв дар речи, разглядывая трёхэтажное здание с вывеской, носившее простое, но изысканное название «Лунная орхидея». По краям табличка была расписана упомянутыми на ней цветами. Погода на улице царила жаркая, и многие окна оказались распахнуты. Лёгкие, невесомые занавески разных оттенков трепал слабый ветер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь