Онлайн книга «Зов бездны»
|
— Позови! Как зовешь дерево, чтобы тебя покачало. Только не отпускай руки! — А… — сообразила она. Дик почувствовал, что плечи его что-то щекочет, маленькая королева перебирала пальчиками. Сверху, как веревочная лестница сползли прочные корни терновника. Дик уцепился за них и смог добраться до следующего выступа. Но тут сверху послышались крики и мимо них засвистели стрелы. — Нас заметили. — Зачем они стреляют? — возмутилась Уласса. — Не смейте! — кричала она. — Папа! Но королевская свита ее не слышала. Они рассмотрели только, что Дик взбирается по стене и держит девочку, а внизу серыми волнами бурлит стая волков. — Убегайте! Прячьтесь! — теперь Уласса кричала своим друзьям. Она даже не могла оглянуться, чтобы не упасть. Крепко-крепко прижалась к спине Дика и плакала, зарывшись лицом в его волосы. Наконец они выбрались на край обрыва. Теперь к ним со всех сторон потянулись не корни, а десяток рук. Плачущую королеву подняли в воздух и передали отцу. — Уласска, маленькая моя, ты жива! — не мог поверить король. Дочка стукнула его кулачками, отбиваясь от отцовских объятий. — Что ты наделал, папа⁈ — она вырвалась, прыгнула на землю и подбежала к обрыву. Дик поймал ее только потому, что от него Уласса не отбивалась. Они вместе, обнявшись, подошли к краю. Глава 33 Волки ходили внизу. Ветер слабо доносил их жалобный вой. Трое лежали неподвижно, пронзенные стрелами. Светло-серый вожак сидел в центре и молча пристально смотрел на людей. Кто-то снова поднял лук, Уласса спиной почувствовала это движение, оглянулась и яростно кинулась на «защитников». — Что с ней? — удивился король. — Какое чудо, что ее не растерзали. Ты спас жизнь моей дочери, рыцарь. Проси, чего пожелаешь! — Сделайте так, как хочет ваша дочь, — попросил Дик. — Не стреляйте. Прислушайтесь к ее мнению, и пусть она будет счастлива! Больше мне ничего не надо. Король Нор пригладил короткую круглую бороду. Он всегда так делал в момент растерянности, пытаясь скрыть это. Уласса не хотела ехать ни с кем, кроме Дика, поэтому один из лучников уступил им коня, а сам, так же как Гарон, сел позади другого охотника. Не совсем веря в благополучный исход ужасного приключения, король со всей свитой и спасенной дочерью вернулся в замок. Дик был почетным гостем, его чествовали как героя. Уласса, едва позволив нянькам подать ей домашнее платье и неохотно умывшись, не отходила от него ни на шаг. Все считали, что королева пережила ужасные несколько часов и ходили вокруг нее на цыпочках, не спорили и ни о чем не расспрашивали. Король Нор верил, что веселый пир и любимые лакомства отвлекут дочку и заставят забыть Волчье ущелье. Но Дик видел, что малышка думает только о волках. Ее долго не могли уложить спать. Уласса капризничала и вырывалась. Пока не добилась того, чтобы Дик лег в соседней комнате, и чтобы дверь между ними непременно не закрывалась. Няньки оставили на столике в спальне ночник и ушли, качая головами и сочувственно вздыхая. Жалели бедную девочку. Дик проснулся ночью от чувства, что кто-то на него смотрит. Вместо теплого света ночника, комнату с открытым настежь окном пронизывал ночной холод. По полу тянулись голубые лунные тени, все выступающие предметы залило расплавленным серебром. Посреди комнаты стояла Уласса в длинной ночной сорочке. Дик резко поднялся на локте: |