Книга Люди и драконы, страница 23 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Люди и драконы»

📃 Cтраница 23

Дик подобрал кошелек и догнал хозяйку:

— Госпожа, это не вы уронили?

— Ой… Ах! Спасибо, тебе. Не перевелись ещё на свете рыцари!

Дик с поклоном отступил. На плечо ему бесцеремонно легла цепкая рука.

— Это кто здесь обирает моих подданных? Ты звал «короля»? Сейчас узнаешь, как я…

Дик успел ударить первым. Сильным коротким прямым выпадом кулаком в грудь. Нападавший на него парень лет двадцати-двадцати пяти отлетел в толпу и плавно повалился на мостовую с так и занесенной вперед рукой для удара. Его падение несколько сдержали люди, которые ахнули, поворчали, отступили и пошли по своим делам, обходя упавшего. Двое мальчишек-карманников, которых Дик уже видел недавно, тут же ринулись поднимать своего «короля». Дик тоже подал ему руку, помогая встать.

С «короля», одетого в длинные полосатые брюки и коричневый долгополый кафтан поверх цветной безрукавки, падение нисколько не сбило спесь. Напротив, настроило на серьезный тон беседы.

— Что надо? — он деловито отряхивался, набросив широкую полу кафтана на левую руку, как плащ. — По какому праву вы, рыцарь, грабите этих несчастных детей, зарабатывающих на кусок хлеба?

— Кошелек возвращен владелице. Мне нужен лучший карманник в городе. Присутствующие, разумеется, не годятся.

— Я правильно понимаю, что вы готовы вступить в сговор с ворами? — малый, держащий в руках всех уличных карманников, словно не расслышал. — Как же ваша честь? Она позволит вам принять помощь из столь недостойных рук?

Мальчишки-подданные засмеялись, прячась на всякий случай за спину «короля». Но тут же умолкли, когда Дик совершенно спокойно сказал:

— Ради спасения чужой жизни можно поступиться своей честью. Всё зависит от обстоятельств. Оплата золотом.

— Что же вы сразу-то не сказали, — распахнул Дику объятия коронованный вор. — Идемте со мной. Безопасность гарантирую. Вы мой гость!

— Не могу слышать эти слова от венценосных особ, — скептически отстранился Дик. — Никакой безопасности они не гарантируют. Если можно, как-нибудь попроще.

— Как угодно. Меня зовут Клареф. Это уже показатель того, насколько я вам доверился. Я буду вашим проводником в пальмирских трущобах. Пойму, если вы не назовете своего имени, это не обязательно. Думаю, могу его угадать. Прошу за мной, рыцарь.

— Далеко?

— Грузовой порт знаете? Там в доках наш зимний подземный замок. Уже довольно тепло, но в летние резиденции все пока не разъехались. Полагаю, лицо вас интересующее в этот час может находиться там.

Клареф отпустил своих малолетних «подданных». Он вел Дика такими закоулками, что невозможно подумать, будто они выйдут к морю. Но с проводником Дик оказался на берегу втрое быстрее, чем когда шел сам, казалось бы, напрямик. Они прошли длинный дощатый навес, где хранились корабельные грузы. Вокруг стояла охрана из матросов, сновали грузчики. Клареф свернул куда-то и пропал. Дик не сразу заметил фальшивую дощатую стену. Она казалась продолжением стенки дока. Но там оказался потайной узкий коридорчик и откидной люк в полу. Клареф, уже стоя по пояс в люке, поманил Дика за собой.

Вниз вела широкая каменная лестница. На удивление, в просторном подземелье не сыро и холодно, а тепло, словно рядом кузница или кухня. Проводник подтвердил, что в четырех углах доков стоят подвальные кузницы для починки судов. Убежище преступников и нищих — зал между ними. Там и печь есть, и вода подается… Вскладчину все банды исправно платят за аренду этого роскошного «замка». И никто в порту их не трогает и не выдает облавам. Они в свою очередь не прикасаются к судовым грузам, не украли ни единого тюка шерсти, ни гвоздя, ни фрукта из дальних стран. Хотя грузы порой приходят самые соблазнительные. Но уговор есть уговор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь