Книга Люди и драконы, страница 177 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Люди и драконы»

📃 Cтраница 177

Кроме трактирного наряда у девицы довольно «говорящая» прическа: короткие, мелко завитые льняные локоны. Совсем белые, не золотые. Эта стрижка называлась «тереза» в честь легендарной королевы Братства Дороги.

— Ты из братства? — спросил он, пригубив кружку.

— О, да, — нежно вздохнула она, и Дик сразу понял, что нет.

— Вынужден сказать, эта прическа вам не идет. К ней требуется белый чепец с острыми ушками. А с чепцом уместней несколько иное выражение лица. Более скромное.

Она возмущенно рассмеялась:

— Да вы наглец, рыцарь!

Дик невозмутимо повел бровью:

— Только прекрасным дамам обязательно говорить, что они прекрасны, остальным могу сказать и правду. Рыцарь должен быть честным, как сказала мне одна весьма прекрасная дама, желавшая меня убить. А что за намерения у вас?

Смутить ее Дику не удалось. Красотка допила нектар и улыбнулась с притворной обидой:

— Разве я ничуточки вам не нравлюсь?

— Отчего же, вы мне интересны, — он опустил глаза. Не потому, что солгал.

Дику в самом деле любопытно узнать, чего хочет от него эта «тереза»? В ее чисто женский интерес он не верил, и в том, что красотка появилась тут неслучайно, убежден. Но ее мыслей Дик не мог прочитать. Оставалось ждать, пока собеседница откроет их сама, словами или поступками. Ее общество Дика не тяготило. Пусть в чужой маске, но девица симпатичная. Ее порхающую, как бабочка, легкую болтовню Дик воспринимал благосклонно, хотя почти не слушал красотку, глядя в основном на ее талию. Его часто удивляло: если у всех людей внутри кости, почему женские фигуры порой выглядят такими мягкими. Хотелось провести по изгибу рукой и проверить, есть ли там что-нибудь, плотнее корсажа?

Дик слегка вздрогнул, когда красотка, словно невзначай, задела его. Она знала, что это самый надежный способ вернуть внимание рыцаря.

— Вы не хотели бы выпить со мной за компанию чего-нибудь покрепче нектара? — любезно спросила она.

— Сейчас?

— Вы, всё-таки, наглец! Это намек, чтобы я пригласила вас встретиться позже и наедине?

— До сих пор пожелания высказывали только вы, — спокойно заметил Дик. — У меня пока нет повода отказать. Дальше.

— В таком случае, я выбираю «Сердце рыцаря». Надеюсь, вам оно по карману? — она прищурилась, как кошка на солнышке, поставила точеный локоток на стойку и склонилась щекой на руку.

Дик молча бросил на стойку монету, показав на пальцах, чтобы принесли два стакана, и не отводил глаз от улыбающейся собеседницы. Трактирщик отлично слышал заказ и, закинув на плечо полотенце, спустился в погреб. Поставив перед ними два неполных стаканчика с выдержанным вином, сверкающим сквозь стеклянные грани темным гранатом, он замешкался на мгновение. Девушка одной рукой развязала косынку и та плавно соскользнула с ее тонкой шейки. Дик тоже смотрел на шелковый платочек, не заметив, что в другой руке, очень близко от его стакана, блеснул пузырек с коричневой жидкостью.

Трактирщик, засмотревшись, едва не опрокинул дорогое вино. И очень жаль, что не опрокинул!

В ответном тосте за встречу и за здоровье, Дик поднес край стакана к губам. Горло непривычно обожгло. Насколько он знал вкус «Сердца рыцаря», вино не такое терпкое. Даже язык одеревенел. Продолжать улыбаться было трудно. Трактир и белокурая девушка поплыли волнами. Стены пустились в пляс. Дик уже не мог сосчитать, сколько красоток мелькает вокруг него. Он не мог сказать, только пригубил вино или выпил до дна и, возможно, не один стакан? Последнее, что он видел, как дверь открылась в слепящую сияющую пустоту. Он успел удивиться, ведь ещё помнил, что снаружи городская площадь, а переходов рядом с трактирами не бывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь