Книга Туманные острова, страница 251 – Матвей Дубравин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Туманные острова»

📃 Cтраница 251

Квес удивился не только косноязычию собеседника, но и самому приглашению. Юноша подошел поближе и запоздало сказал:

— Да, я – это Квес. А что это за охота такая? Почему она безопасна? Я знаю, что местные твари убили немало охотников, даже опытных.

— Да, твари убивают многих, – кивнул охотник. – И когда опытные люди к ним плывут, то тоже опасаются. Особенно на дальнем острове. Там твари и правда не щадят. Но мы-то зовем тебя и его на охоту на этот остров. Тут они не такие опасные. И вы будете в стороне. Все под контроль.

— Под контролем, – подсказал Квес. – Надо говорить: «все под контролем».

— Да, все под контролем, – поморщился охотник. Было видно, что этот разговор ему уже надоел, но он не хотел показывать Квесу свое раздражение. – Это просто традиция. Можешь поговорить с Софусом, он тебе скажет. К нему я уже идти до тебя. Завтра идем. Ну, до свидания! – закончил он культурной фразой и скрылся между домиками.

«Еще охота какая-то, – задумался Квес. – Вот это мне уже совсем не нравится. Что ж такое! За один день столько всего непредвиденного – и все в плохом смысле. Для полного комплекта не хватает только, чтобы сюда заявились враги Идеи. Впрочем, наверняка Софус и с этим разберется. Надо к нему зайти».

Кивнув самому себе, Квес пошел к Софусу в домик.

Глава 6. После мечтаний о возвращении

Квес вошел в хижину Софуса. Тот уже сложил все вещи в сундук и теперь устало лежал на кровати. Дверь он, в отличие от Лии, не запирал. Рядом с ним находился Агап, сидевший на сундуке. Они молчали.

— Скажите, Софус, – без предисловий обратился к нему Квес, – а правда, что завтра нам придется ехать на какую-то странную охоту?

— Вот мы с Агапом как раз это обсуждаем, – откликнулся Софус. – Сейчас он думает.

— Охота – это так не вовремя! – пожаловался Квес. – Мне тоже надо на нее ехать, но я бы лучше охранял Лию или помогал вам, Софус, вести дело. А охота… Это только время тратить и подвергать Лию опасности. Я не хочу, чтобы ее заметили на охоте.

— Это все ясно, – сказал Софус. – Именно это я и изложил нашему другу.

— Да, – кивнул Агап. – Я понимаю. Но Лию на охоту никто и не приглашал. Здешнее общество относится к женщинам куда хуже, чем цивилизованное. Тут местные считают их в лучшем случае людьми второго сорта. А в худшем – просто приложением к мебели. Они дикари еще, что с них взять! И никто не берет женщин на охоту. Если только это не знатные столичные дамы, которых сюда привезли мужья специально для охоты. Тогда уж пускают всех, за кого заплатят. Но это не наш случай.

Квес недовольно покачал головой.

— То есть нам с Лией придется разделиться? Так, что ли? Час от часу не легче! А я ведь обещал ей, что буду с ней рядом. Что буду оберегать ее.

— И это я тоже сказал, – прервал его Софус. – Не мешай, Квес. Агап думает, в какой день нам лучше поохотиться. Отказаться нельзя: иначе нас тут невзлюбят. А у меня миссия на этих землях. Лишь Идее известно, насколько тесно мы с тобой окажемся связаны с местным населением. Может, одним коротким визитом, а может, нам придется часто сюда ездить. И тогда мы ничего не сможем сделать, если не уважим традиции местного населения. Но я хочу отложить охоту, чтобы сначала решить проблемы. И заодно понять, есть тут враги Идеи или нет. Может, нам повезет, и мы с ними вообще не пересечемся?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь