Онлайн книга «Небесный всадник. 4 том»
|
Нас пропустили лишь когда выглянул церемониймейстер и сообщил, что нас уже ждут. Это было похоже на зал для совещаний. Такой большой красивый зал в тёмных тонах, где по одну сторону были большие окна, а по другую исписанная фресками каких-то событий. Единственной мебелью здесь были длинный стол и стулья. На другом конце этого стола во главе как раз и сидел император. Рядом расположились советники, среди которых я узнал, как маршала, так и архимага с канцлером. Никто не обратил на нас внимания. — Я прошу вас подождать здесь, пока Его Императорское Величество не закончит совещание с лордами. А мы типа какая-то шутка, стоять здесь, словно школьники, и ждать, пока нам разрешат? Зачем тогда приглашать было? Заставить стоять, чтобы лишний раз ткнуть лицом в наше место? Так оно вроде как в небе. Серафина будто мои мысли прочитала, потому что подошла к стульям, отодвинула один и села. Ну, так как я не крайний, сел рядом с ней. Хотя, по идее, вроде как мы же не имеем сидеть права в присутствии императора, да? Так что это получается, БУНТ⁈ Или не бунт? Она, кстати, какой-то очень уставшей выглядит. Они так общались ещё минут десять, после чего все присутствующие лорды встали, поклонились и направились к двери. Здесь уже встали мы и в сопровождении церемониймейстера подошли к императору. — Ваше Императорское Величество, по вашему указу леди Ди Вльен’Санти и лорд фон Хертвёрд прибыли. Серафина поклонилась, я тоже, успев рассмотреть мужика перед собой. А он мало изменился, кстати говоря. Ну то есть он поседел, пусть и не полностью, это видно, лицо изрезало больше морщин, но чел выглядел вполне себе крепким и не спешащим на покой. — Присядьте, — произнёс он своим хриплым низким голосом. Попытался звучать дружелюбно, но получилось как-то высокомерно. Мы сели, Серафина ближе, я дальше. После этого император махнул рукой, и церемониймейстер поспешил удалиться. Через несколько секунд в зале были лишь мы одни. Эдакий конфиденциальный разговор тет-а-тет. — Леди Ди Вльен’Санти, рад видеть вас в добром здравии, — кивнул он, но его взгляд неотрывно смотрел на меня. — Благодарю, Ваше Величество, — склонила голову Серафина. — Лорд фон Хертвёрд, с возвращением. — Благодарю, Ваше Величество, — склонил голову уже я. — Честно признаться, в какой-то момент я начал беспокоиться, что вы опять потерялись. — Я тоже, Ваше Величество. Скорее всего, он и не ждал от меня ответа, потому что на мгновение повисла пауза. Тем не менее он продолжил. — Честно сказать, я был полон надежд, что ваше возвращение побудет тайной для всех остальных какое-то время, однако недавно мы вновь принимали послов от Агадарской империи. Они знают, что вы вернулись, что я нахожу несколько странным. — Ваше Величество, — произнесла Серафина, — ни для кого не секрет, что слухи, при всех наших усилиях сохранить всё в секрете, распространяются очень быстро. Уже с того самого момента, как об этом доложили канцлеру, это не было тайной. — В прошлый раз тайна сохранялась достаточно долго, — заметил он. — Ваше Величество, как вы при прошлой нашей встрече заметили верно, времена меняются. — Да, вы правы. Что ж, как бы то ни было, они вновь хотят встретиться. Уверен, союз пойдёт на пользу нам всем. Требуется лишь обсудить некоторые моменты, которые до сих пор вызывают у нас логичные вопросы. Вопрос по поводу объединения в войска, мы сегодня трогать не будем. Хочу обсудить иную тему, и она касается вас, лорд фон Хертвёрд. |