Онлайн книга «Судьба исправлению подлежит. Шаг первый»
|
Я подошла к ней и обняла. — Прости, не хотела. Но если он почувствовал то же самое, то это значит, что вы можете оказаться братом и сестрой, — выдохнула я. Мари оторвалась от меня и запрокинула голову, чтобы ошарашенно уставиться мне в глаза. И тут настенные часы дали сигнал, что нам пора собираться — скоро придут гости. Глава 9 К нам на вечеринку пришли все, и даже больше, чем я приглашала. На одного человека. Но зато какого! Его сиятельство герцог Тристан Вольный, сын двоюродного брата императора Валлария, учился на последнем курсе академии и всегда меня немного пугал. К тому же он от рождения получил мощнейший целительский дар и специализировался в боевом направлении. То есть он учился не лечить людей, а убивать. Ну, во всяком случае именно так его имя умело порочили идеологи техномагистров в моей памяти. Они очень тонко вкладывали в наши умы мысль, что наш загнивающий строй предпочитает любому созиданию разрушение. И, что особенно важно, впоследствии Тристан их утверждения только подтвердил — он действительно стал мощным оружием армии повстанцев. Хотя, по слухам, Карсиан выжил только благодаря дару брата. Значит, лечить Вольный тоже мог. Но сейчас у меня мурашки по коже бежали от того, как внимательно он разглядывал нас с Мари и молча слушал спор, развернувшийся между моими подругами и Леоном с его единомышленниками. Тон диспуту, конечно же, задала сумка Ирмы. — А вы не задумывались о том, что вложено в создание этой вещицы? — спросил Леон, когда подруги прекратили бурно восторгаться обновкой. Вот прямо мои мысли озвучил! Но я в споре участия не принимала, умышленно сохраняя нейтралитет. Моя задача — незаметно подбрасывать дровишек в этот костёр, а разумные доводы, была уверена, противники техномагии и сами найдут. Тем более к ним точно примкнут его высочество с братом. — Упорный труд и желание облегчить жизнь своему народу, — уверенно заявила Ирма. — Это, безусловно, похвально, но пространственная магия требует огромного потенциала. А где технари его взяли, если у них нет одарённых магов? А даже если бы и были, то, ты думаешь, они бы тратили силы на безделушки для модниц? — ехидно спросил друг Леона — рыжий длинноволосый третьекурсник с красивым именем Апрель. — Безделушки?! — возмущенно ахнула Ирма. — Вам, мужчинам, кажется, что нам, женщинам, легко? А вы представляете, какие тяжести приходится таскать простым женщинам, у которых нет достаточной магической силы и знаний для левитации?! — пришла ей на помощь Даяна. Его высочество на этих словах рассмеялся, и его поддержали остальные мужчины. — Как будто эти сумочки сделаны для простых людей, — озвучил причину веселья Леон. — Конечно! Может, именно моя сумка доступна не всем, но есть другие модели для массового производства! Они в Стейтоне доступны любой домохозяйке! Там думают о нуждах простого народа, а у нас нет! — припечатала Ирма. — И мы возвращаемся к моему первому вопросу: где они взяли столько магии на создание этих вещей? — парировал Леон. — Стоит ли результат затрат? — Слухи об их бессилии преувеличены! — фыркнула Сибилла, дочь барона и большая почитательница заграничных любовных романов. — Я читала, что у Стейтона множество союзников и деловых партнёров по всему миру. Не только наша империя одарена магическими ресурсами. Стейтонцы прекрасно обменивают просвещение на энергию хотя бы у тех же финикарских племён. В «Непокорная для учёного» как раз про это было. |