Онлайн книга «Ветеринар для драконьего принца, или империи нужен наследник»
|
— На твое усмотрение! — отмахнулся я. Салтон молча помог мне одеться. — Ваше Высочество, похоже, вас ждут сегодня перемены. Позвольте пожелать вам удачи! — произнес камердинер, смахнув невидимую пылинку с моего плеча. — Спасибо, Салтон! Надеюсь, эти перемены станут счастливыми… — поблагодарил я проницательного Салтона. Тот, поклонившись, молча удалился, толкая перед собой вешалку. Бросив взгляд в огромное зеркало в золотой раме, я направился к покоям Лерры. Нужно было успеть перехватить ее до бала. Поговорить с ней. А вдруг она откажется стать моей? Это будет позор на всю империю… Нет, она не откажется, я чувствую это. Улыбаюсь своим мыслям. Моя! Моя Леррра! И сегодня об этом узнает вся империя, весь мир! Глава 44 Глава 44. По пути к покоям Лерры мне попадается ее горничная. — Постой, твоя госпожа у себя? — останавливаю я куда-то спешащую девушку. — Ваше высочество! — склоняется она в реверансе. — Нет! Ее Величество потребовали госпожу Лерию к себе. Она несколько минут назад направилась в покои королевы. — Какого эльфа! — выругался я, но заметив как побледнела бедная девчонка быстро взял себя в руки. — Извини, ты можешь идти. Не успел! Что ж, придется довериться своим чувствам и надеяться на взаимность. Страшно, как перед прыжком в пропасть. Мы ведь ни разу не говорили о наших отношениях с ней, ни разу не говорили о чувствах. Чувствую себя влюбленным мальчишкой. Придется прыгать в неизвестность! Надеюсь, я не разобьюсь… Разворачиваюсь в сторону бального зала. Уже слышен шум голосов, гомон и смех съехавшихся гостей. Играет легкая музыка, шелестят платья, благоухают розы, которыми украшена бальная зала, и духи нарядных дам. С разных сторон раздаются приветствия, я прохожу сквозь толпу, отвечая, пожимая руки, целуя ручки, улыбаясь произношу дежурные комплименты. Вспоминаю про Хаадара, я так и не встретился с ним, не поговорил, а ведь он хотел сообщить мне что-то важное. Ищу его глазами среди толпы. Он ведь тоже должен должен быть здесь. Я распорядился чтобы ему передали приглашение и позаботились о наряде. Салтон лично все должен был сделать. Он никогда не подводил. Остается только ждать, надеюсь он объявится. * * * Лера Из зеркала на меня смотрит прекрасная незнакомка, похожая на сказочную принцессу. На мне невероятно красивое платье нежного пыльно-розового цвета. Открытый верх подчеркивает линию груди, а сзади струющийся материал перекрещивается на спине и ниспадает до самого пола. Лирия принесла коробку с украшениями, но я решительно отказалась, оставив только кулон, подаренный королевой. — Госпожа… Вы очень красивы! — горничная замирает, глядя на меня. Я и сама в восторге! Хочется крутиться у зеркала, рассматривая свое отражение. Мое самолюбование прерывает стук в дверь. Лирия спешит открыть дверь, получив мое согласие. — Госпожа, там старшая горничная Ее Величества. У нее сообщение для вас, — отступает в сторону девушка, давая мне пройти. У двери стоит женщина средних лет в накрахмаленном чепце и униформе с вышитым гербом на груди. Я видела ее в покоях королевы. — Госпожа, Ее Величество желает, чтобы вы сопровождали ее на балу, — улыбаясь, объявляет она. — Мне нужно следовать с вами? — растерявшись, уточняю я. — Именно так, госпожа. Я провожу вас, — разворачивается к выходу старшая горничная королевы. |