Онлайн книга «Бывшая главного злодея»
|
Однако про себя они надеялись, что юный герцог достаточно небрежен, чтобы не знать, что всем купцам, вступившим в торговую гильдию, повысили налоги. Это делалось для того, чтобы скрыть падение продаж морепродуктов и снижение их поставок. Ведь в прибрежном городе жители подняли забастовку, отказываясь выходить в море, из-за того, что их город, разрушенный более десяти лет назад во время войны с соседним королевством Шанань, так до сих пор и не восстановили до конца. Несмотря на то, что деньги, выделенные на это королем, были переданы виконту Слоуну на строительство. Часть этих сбережений плавно перетекала в карманы всех присутствующих здесь дворян. Но что им еще оставалось, если доходы с их предприятий упали, пусть и не слишком ощутимо, но достаточно для того, чтобы нанести вред по их образу жизни? Не отказываться же им из-за этого незначительного падения показателей от благ, что они имели по праву рождения? И тоненькие цепочки мелких нарушений или хищений тянулись далеко, крепко связывая всех присутствующих здесь. Однако сегодня всех этих людей занимал совершенно другой вопрос: что же станет с землями тех, кто пал во время прихода молодого лорда к власти? Эту гражданскую войну официально назвали «Грызней драконов». И, хотя прошел уже год, новый герцог так и не вынес никакого решения. Но сегодня он наконец-то решился: — Эти земли, вместе со всеми наделами, а также титулами перейдут к моим новым подчиненным. В их числе будут Кушель Су, Имир Хран, Бэнкси Риверс, Наюра Герштейн. А также присутствующая здесь секретарь Лиора. Сказанное им ошеломило всех. Казалось, даже та самая Лиора, которая была то ли его новой ассистенткой, то ли любовницей, была удивлена. — Также они официально вступят в семью драконов и, дабы ни у кого не возникало никаких вопросов, будут носить фамилию Локкрафт, как и полагает членам моего двора. — Подождите-ка секундочку! — пожилая графиня Лакка выразила всеобщее возмущение, — но кто вообще такие эти люди? Они будут членами правящей ветви, а мы даже не знаем, что они из себя представляют! — О, я знаю, что они из себя представляют, — с какой-то усмешкой отозвался Магнус Пирс. Он уже давно навел справки и разузнал все необходимое через свою дочь, Мисарану, крутившуюся в замке герцога. — Это иноземка, раб, двое детей и шлюха. Я прав? — Все так, — только и ответил Кристиан Локкрафт, вызывая новую волну негодования. — И с чего же герцогу принимать в свою семью таких людей? — спросил граф Мопассан. — С того, что от иноземки, раба, двух детей и шлюхи толку больше, чем от вас. Нет, эти слова дворяне никак не могли стерпеть. — Что за вздор вы несете? — выкрикнул Рошфор. Он, как глава торговой гильдии, знал о том, что со дня на день на главной площади откроется зелейная лавка, где найденная герцогом потаскуха будет продавать новые микстуры и мази по совершенно смешной цене. Кончено, рассчитано это заведение было на совершенно иную публику, нежели у Дио и Магнуса. Потребителями должны были стать простолюдины, потому о потере клиентов можно было не переживать. Но что, если подобные практики просочатся в стены академии? Кажется, герцог уже начал зондировать почву на этот счет, желая обучить новых подобных специалистов. И если другие маги и алхимики станут прибегать к подобному… тогда это грозит не только Рошфору, но и Пирсу экономической катастрофой. А это совершенно не приемлемо. |