Онлайн книга «Бывшая главного злодея»
|
— Но… Это мощь в детских ручках… Это ведь её дар, так? В противном случае, я не представляла, как ещё такая кроха могла работать в кузне. — Да, но её родных это напугало. И выбор встал между глухой девочкой, неконтролирующей свою силу, и её братом. Так что… — Куда важнее, что ты ей как брат. Ты понимаешь её лучше всех остальных, да и знаете друг друга давно… Как вы вообще познакомились? — Ох, ну… Оказавшись на улице, Наюра какое-то время пряталась в кузнях и спала там. Сама понимаешь, там всегда жарко, а зимы здесь, пусть и не слишком суровые, но всё же… В один день её выловил кузнец Тим и, пожалев, оставил у себя. Наюра внимательно следила за его работой и пыталась даже однажды самостоятельно что-то выковать. Что именно- не знаю. Когда кузнец увидел, что малютка может держать в руках молот, и с какой силой она лупит по нему, тут же взял в ученицы. Там- то я и заприметил её. Приходил к нему за деталями для одного из моих изобретений. Старый Тим был занят, так что попросил Наюру заняться моим заказом. Увидев на что она способна, я был впечатлён. Наюра- совершенно уникальная девочка. И тогда я посоветовал ему сделать для неё инструменты поменьше, ведь она со своими маленькими пальчиками и зорким глазом могла выполнять более кропотливую работу. Потом её творения заметил ювелир и забрал к себе. А старику Тиму ничего не оставалось, кроме как согласиться. Их разница в достатке и возможностях была огромна… Но я продолжал поддерживать с Наюрой контакт. А потом мы встретили вас. — Надо же, такой быстрый карьерный рост к девяти годам… — удивилась я. — Так то оно так, но, думается мне, Наюра предпочла бы всему этому остаться вместе со своими родителями. Поняв, о чем он говорит, девочка закачала головой. — Со стариком Тимом? — предположил Бэнкси. На что получил утвердительный кивок. — Святые драконы, в этом замке есть хоть кто-то с нормальным детством? — охнула я. — Ну… Мои родители довольно милые, пусть и приземление люди, — улыбнулся парень в тридцать два зуба, — моё детство вполне можно назвать благополучным и безмятежным. Сейчас родители даже гордятся тем, что я работаю на советника герцога. — Кстати, о твоей работе, как продвигаются дела? — О, подъемники уже высланы в графство Мопассан и проходят первые испытания. Пока результат нас полностью устраивает. А ещё, сегодня утром герцог лично сделал мне заказ! Глаза Бэнкси засветились. Он всегда добивался внимания Криса, однако тот предпочитал минимизировать общение с болтливым и нахальным пареньком. — Поздравляю, — произнесла я, — и что это за заказ? — О, это интересная конструкция! Предполагается надевать её на ногу. Оно сжимает коленный и голеностопный сустав, и… — Хватит, я поняла! Серьёзно, Крис решил использовать талант Бэнкси, чтобы соорудить Испанский сапожок? И почему этот ребёнок так увлечённо рассказывает о конструировании орудия пыток? Он ведь понимает для чего это? Точно понимает. — Госпожа? — раздался стук в дверь. Вошёл Имир, учтиво поклонившись. — К вам тут двое посетителей из стражи. Я не был уверен, что вы захотите их увидеть, но они так… — Леди! — из-за двери доносились чуть ли не слёзные рыдания. Я увидела, как оттуда протиснулась голова с торчащими в разные стороны волосами, словно иглы дикобраза. |