Онлайн книга «Артефакт для дракона. Дело о пропавшей звезде»
|
А выйдя из транса, скомандовала: — Нам нужно к горнолыжной трассе. Грин молча развернулся и поехал в указанном направлении. Едва он затормозил у подъёмника, Тата выскочила из машины и рванула вверх по склону. — Куда? — заорал Джо, с ужасом представляя, как её собьёт зазевавшийся лыжник. Он неловко вывалился из автомобиля, зацепившись шипастым хвостом и погнув дверцу. Прыгнул за ней и почти догнал, когда откуда-то сбоку вывернула миниатюрная лыжница в ярко-красном костюме и врезалась в Тату. Глава 23 Девушки кубарем полетели по склону. Он был некрутой, но справа тянулся довольно глубокий овраг, и траектория их полёта вела именно туда. Джо в невероятном прыжке встал у них на пути, хвостом самортизировав удар. Почти одновременно возле них, подняв тучу снежной крошки, резко затормозил бугай на лыжах. — Я нашла её! — гордо пропыхтела Тата. — Это кто ещё кого нашёл! — проворчал Джо, подавая ей лапу. Собрался поднять и вторую девушку, но его опередил бугай. — Моника! — с волнением в голосе взвыл он, вздёргивая лыжницу и прижимая к широкой груди. — Цела? — Моника Флореску? — переспросил Джо. — Я же сказала, что нашла её! Ты чем слушал? Хвостом? — фыркнула Тата. Получилось совсем неподобающе для девушки из приличной семьи, но в минуты сильного волнения Тату заносило. — Да, это Моника Флореску, — сурово подтвердил бугай, задвигая певицу себе за спину. — А вы кто такие и что вам нужно от моей жены? — Генерал Армата, разрешите представиться: старший сыщик Кольерского сыскного департамента Джоблейк Драконти, — отчеканил Джо. — И его брат Лонгрин Драконти, — отрекомендовался подошедший Грин. — Присланы на поиски вашей похищенной жены. — Кхм… быстро нашли, — отчего-то смутился генерал. — Благодарю за службу. — В этом неоценимую помощь нам оказала домнина Кантата дель Ру, — Джо легонько подтолкнул Тату вперёд, не забыв отряхнуть от снега и поправить шапку. — Дель Ру? — генерал вскинул бровь и спросил: — Из тех самых дель Ру? Тата кивнула: — Из тех. — Папенька ваш знатный артефактор, а маменька… Эх, талантливая чародейка, и магия у неё такая редкостная! Жаль, что ушла со службы. — Генерал прищурился: — Выходит, у вас маменькина магия? Вы поисковик? — Да, — коротко подтвердила Тата. — Какая удача! Пойдёте работать в моё ведомство? Нам сыскари не лишние, — оживился Армата. Не успела Тата и рта раскрыть, как Джо хмуро заявил: — Домнина Ру уже работает у нас. И нечего переманивать кадры. — Правда? — удивилась Тата. — Правда! — отрезал Джо, ненавязчиво прикрывая её от генерала. — Жаль-жаль, — огорчился тот. — Вернёмся к похищению, — вклинился Грин, — нам нужно взять показания у домны Моники и у вас. — Завтра утром мы планировали вернуться в город, там и поговорим, — пообещал генерал. — Всё-таки, позвольте один вопрос: похищение было? — спросил Джо. — Было, но с ним не всё просто. Остальное завтра, — ответил Армата. Джо не стал настаивать на большем, на том и расстались. По дороге в Чешуешту Тата с невинным видом поинтересовалась: — Что это было там, на склоне? Ты сказал про работу в отделе, чтобы отвадить генерала, или правда берёшь меня в штат? — Лучше бы в жёны взял, — пробурчал Грин, но его услышала только белка. И хорошо, ведь в противном случае его не миновал бы гнев чёрного дракона, который сейчас сидел и пытался подобрать правильные слова. |