Онлайн книга «В поисках королевы»
|
Глава 26. «Волшебная печка» Обморок Кордии от возможной казни Лейфа обескуражил Мариана. Зная ее отношение к мужу, он никак не ожидал от нее такой реакции. Мысленно похвалил себя, что не начал разговор с известия о смерти Оскара, иначе бы точно был перебор. Лейф перехватил ребенка из ослабших рук королевы. Сабола принялся растирать ей пальцы. — Насколько все серьезно? – спросил Лейф. — Настолько, что я тебе не завидую, – не стал лукавить Мариан. – Климент – брат короля, а не какой-то там барон, это усложняет ситуацию. И свидетель, который видел тебя возле тела этого самого Климента, делает все еще хуже. — Я не убивал его, – устало проговорил Лейф. – Хотя он это и заслужил. — Не сомневаюсь, но в суде об этом лучше молчать, – сказал Мариан. – Что ты можешь сказать в свою защиту – вот на чем сейчас нужно делать акцент. — Да нечего мне сказать, – мрачно откликнулся Лейф. – Я был ранен, слаб, мне было не до убийства какого-то мужика, я просто хотел выжить. Север просто мстит мне, это же понятно. — Нам – да, а суду вряд ли, – покачал головой Мариан. Кордия никак не приходила в себя, и это вызвало у чародея беспокойство. — Сделай так, чтобы с ней все было в порядке, – потребовал Лейф, посмотрев на жену. – Она нужна мне живой. — С ней все будет хорошо, – заверил его Сабола. – Обычный обморок от нежелания принимать правду. — Сколько у нас времени, чтобы разобраться с проблемой? – деловито осведомился Лейф. — Не больше месяца, – сказал Мариан. – Это при хорошем раскладе. — А что говорит Оскар? Он же у нас знаток права. — Оскар мертв, поэтому вряд ли уже что-то скажет, – признался Сабола. — Да твою же мать! – не смог сдержаться Лейф. Рени, испугавшись громкого голоса отца, заплакала. – С какой стати он мертв? Кордия открыла глаза и непонимающим взглядом уставилась на чародеев. — Что с Оскаром? – сухим, чуть надтреснутым голосом спросила она. — Августин отравил его, – сказал Мариан. Он не знал, стоит ли говорить Кордии правду, и пришел к выводу, что сейчас не самый подходящий для этого момент. Глянул на Саболу, и тот едва заметно кивнул. Глухо застонав, Кордия закрыла лицо руками. — Братики, мои братики, – со слезами прошептала она. Лейф взял ее за руку, но она тут же отдернула ее. — Если судьба Августина тебя волнует, то он тоже мертв, – сообщил Сабола, глядя на Кордию – Больше он никого не потревожит. — Ты правда думаешь, что мне от этого должно стать легче? – всхлипнула Кордия. – Мы вместе росли, я учила его читать, мы много времени проводили вместе. И он, и Оскар – мы одной крови, я любила их. — И ты сделала для них двоих, больше, чем могла, – вкрадчиво проговорил Лейф. – Оскар мне нравился, хоть он и был идиотом. Кордия бросила на мужа недоуменный взгляд и затихла. — А если Север скоропостижно сдохнет, мое дело закроют? – с надеждой спросил Лейф. — Боюсь, что нет, – хмуро ответил Мариан. Кордия вытерла мокрые щеки и забрала у мужа ребенка. Карета подъехала к дворцовым воротам и остановилась. * * * На крыльце их встретил Бальтазар. Увидев Кордию, он ей поклонился, и она ответила ему усталой улыбкой. — Мои поздравления с рождением наследника, моя королева, – прижав руки к груди, сказал Бальтазар. Он старался не смотреть на Лейфа, даже не поздоровался с ним, но тот сделал вид, что ничего не заметил. |