Книга Бойся тишины, страница 117 – Роберт Брындза

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бойся тишины»

📃 Cтраница 117

— Когда прибудете в порт Саутгемптона, делай, что тебе говорят. Из порта нужно будет пешком дойти до центра города.

— Ты не со мной?

— Нет, я поеду обратно через Евротоннель. Мне еще нужно сдать этот «Ситроен». Еще раз: в Саутгемптоне строго следуй инструкциям, и все будет в порядке. В центре города, на Хай-стрит, есть «Старбакс», встретимся там, хорошо? – сказал Джордж и обнял.

Мне стало тоскливо из-за того, что он покидает меня.

Мужчина заметил движущуюся в нашу сторону машину.

— Делай, что они говорят, и все будет хорошо, – повторил он снова.

— Поняла.

Джордж поспешил назад к своему автомобилю, и я осталась у трапа одна. Надо мной возвышался ржавеющий контейнеровоз.

Внутри он был огромен. Морис провел меня по лабиринту сырых металлических коридоров, показал по пути, где находится маленький грязный туалет, и в конце концов устроил меня в небольшой каюте с выходом на палубу, при этом велев оставаться на месте и никуда не выходить. С собой у меня был термос с флешкой и свидетельствами о смерти, а также еда, купленная Джорджем в супермаркете.

Путешествие было странно спокойным. Не произошло ничего особенного, я никого не видела и бо́льшую часть времени провела на маленькой площадке перед каютой.

Когда на горизонте показался Саутгемптон, начал моросить дождик, и по мере того, как приближались портовые строения, мне становилось все страшнее и страшнее. Пока мы причаливали, появился Морис. Его напряженное лицо не добавило мне оптимизма.

— Я проведу вас вниз по тому же трапу, по которому мы поднялись. Напротив будет длинное здание. Когда сойдете на берег, идите в проулок прямо перед вами. Вы поняли? Прямо перед вами. Там есть маленькая служебная калитка, она будет открыта, и через нее вы попадете на общественную парковку. Потом продолжайте двигаться по направлению к центру города. Понятно? Нигде не останавливайтесь.

— Понятно.

Он повел меня обратно по сырым коридорам. Вокруг слышался гвалт, прозвучал гудок. Мы подошли к бортовой дверце, и Морис открыл ее. Палуба оказалась практически вровень с причалом, так что трап был не слишком длинным.

Как только я шагнула на трап, дверца за мной закрылась.

Порт выглядел оживленным. Сойдя с корабля, я обнаружила не один, а целых три проулка между длинными зданиями. Мне нельзя было останавливаться, и поэтому требовалось срочно выбрать какой-то один из трех вариантов.

«Черт, черт, черт!» – подумала я и юркнула в тот, который выглядел самым длинным.

Стены по обе стороны были такими высокими, что казалось, будто кирпичная кладка уходит в самое небо. Примерно на полпути внезапно выяснилось, что впереди тупик, зато я увидела открытую боковую дверь. Я нерешительно и неловко шагнула в нее и, к своему ужасу, очутилась в небольшом помещении таможенного досмотра. Там было пусто, если не считать женщины в униформе таможенника в кабинке.

С собой у меня был рюкзак, в котором находились паспорт, ноутбук и термос с флешкой и свидетельствами о смерти, а также оставшиеся деньги, часы «Ролекс», запонки и кое-что из одежды.

— Вы сотрудник? – спросила женщина, протягивая руку.

— Э-э, нет.

— Нет? – удивилась она, явно заинтересовавшись. – Пассажир?

— Да.

— Что вы делаете так далеко от зоны прибытия?

Я покосилась на дверь, раздумывая, не стоит ли мне броситься наутек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь