Книга Искатель 21, страница 126 – Сергей Шиленко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искатель 21»

📃 Cтраница 126

Принцесса Харалдара, издавая низкие вибрирующие стоны, наполненные неподдельной похотью, подошла к Лили со спины и жарко, всем телом прижалась к моей жене. Её пальцы, заметно подрагивая, заскользили по идеальной груди куниды, гладя ткань красного платья.

Я окинул Селисию внимательным оценивающим взглядом. Она выглядела в точности так, как я запомнил её: те же мягкие, до боли нежные черты лица, излучающие чистую, почти ангельскую невинность, огромные голубые глаза и длинные, отливающие золотом волосы. Только в этот раз вместо того, чтобы распустить локоны свободным каскадом, она убрала их под изящную серебряную сетку, щедро усыпанную сапфирами, собрав в строгую элегантную причёску, как у истинной, благовоспитанной аристократки.

Её наряд полностью соответствовал образу: чёрное атласное бальное платье, идеально сидящее на фигуре, вечерние перчатки в тон, тяжёлое серебряное ожерелье и массивные сапфировые серьги. Она казалась воплощением скромности, образ, который абсолютно диссонировал с тем фактом, что прямо сейчас она бесстыдно тёрлась о стройные ягодицы Лили, жадно, со звериным урчанием покрывая поцелуями её шею. Влажные звуки эхом отдавались в тишине комнаты.

— Боги, как же от тебя восхитительно пахнет, леди Джилл, — жарко прошептала Селисия, обдавая ухо Лили прерывистым дыханием. — Я хочу облизать каждый сантиметр твоего тела, особенно там, где…

Она резко осеклась, её взгляд, затуманенный возбуждением, внезапно сфокусировался на мне.

Возникла опасная пауза, нужно действовать на опережение.

— Здравствуйте, принцесса Селисия, — произнёс я своим самым бархатным, уверенным тоном, сопроводив слова глубоким учтивым поклоном.

— Ох! — сдавленно пискнула светловолосая королевская особа, широко распахнув глаза.

Селисия быстро взяла себя в руки, сбрасывая оцепенение, и в долю секунды натянула на лицо привычную маску царственного высокомерия.

— Вы… лорд Артём Крылов, верно? Тот самый, из Бастиона? — её голос дрогнул, но прозвучал достаточно уверенно.

— Именно так. Очень мило с вашей стороны, что вы меня вспомнили. Приятно снова вас видеть, Ваше Высочество, — я сохранял спокойную улыбку, держа дистанцию. — Приношу извинения за столь неожиданный и экстравагантный визит, но мне просто жизненно необходимо с вами поговорить, дело не терпит отлагательств.

Принцесса попятилась к выходу, инстинктивно ища путь к отступлению, но Лили сработала быстрее: плавно скользнула в сторону и небрежно прислонилась спиной к дверному полотну, отрезая путь к бегству.

— Моя охрана стоит внизу, — нервно бросила Селисия, пытаясь придать голосу угрожающие нотки.

— Всё в порядке, Сесилия, — мягко произнесла Лили, намеренно используя то самое вымышленное имя, которым принцесса назвалась при нашей первой встрече много лет назад. Этот психологический триггер сработал идеально. — Мы друзья и здесь только для того, чтобы передать тебе информацию, такую, которую ты больше нигде и ни от кого не узнаешь. А дальше решай сама, что с ней делать.

Светловолосая аристократка недоверчиво нахмурилась, а в следующую секунду её глаза снова удивлённо расширились.

— Леди Крылова! — ахнула она, наконец-то сложив два и два. — Вы выглядите совершенно иначе! И… эм… вы больше не кунида?

Моя жена звонко, искренне рассмеялась.

— Это всего лишь качественная иллюзия, чтобы я могла безопасно подобраться к тебе, — Лили распустила свои иссиня-чёрные локоны, позволив им тяжёлым шёлком рассыпаться по груди, и лукаво улыбнулась. — Ну как, тебе нравится?

— Ах, это… очень привлекательно, — смущённо пробормотала принцесса, заливаясь лёгким румянцем. — Хотя, признаться, твой настоящий облик мне нравился куда больше.

Селисия перевела взгляд на меня. Она всё ещё заметно нервничала, пульс бился жилкой на её изящной шее, но в глазах уже читалась непреклонная решимость.

Репутация не рухнула, первый барьер взят.

— Что всё это значит, мой лорд? — спросила она, выпрямив спину.

Я внимательно следил за микромимикой Селисии.

Её страх был абсолютно ожидаем, нормальная реакция на вторжение, но за этим испугом скрывалось нечто гораздо большее: жгучее любопытство и острая жажда чего-то настоящего, живого в её насквозь фальшивом, искусственном мире дворцовых интриг.

Я понял, что первый барьер взломан, лед тронулся, теперь нужно действовать ювелирно осторожно, словно при обезвреживании высокоуровневой ловушки: одно неверно подобранное слово, одна лишняя эмоция, и все наши старания пойдут прахом.

Следующий том читать ТУТ: https://author.today/reader/604917/5771080

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь