Книга Весна перемен, страница 99 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Весна перемен»

📃 Cтраница 99

Территория ярмарки была огромной. В плане, который вручил ей приятный мужчина у входа, говорилось, что здесь представлены около сотни международных экспонентов из четырнадцати стран, на двух сценах проводятся живые выступления, проходят мастер-классы и — Шона сглотнула — в конкурсе тортов участвует более пятидесяти человек. Такой конкуренции она не ожидала!

Дольше, чем требовалось, она задержалась у сладких столов, выставленных в ряд перед конкурсными работами. С ума сойти, до чего можно додуматься! Один из столов назывался «Октоберфест»: вся сладкая выпечка была стилизована под крендели, сосиски и пивные кружки. Стол под названием «Детская мечта» был полностью оформлен в розовых тонах, а в центре стояла рождественская елка, усыпанная пирожными «макарон». Но больше всего Шону зацепил стол в стиле стимпанк. Она всегда питала слабость к движению против современности: здесь были старомодные часы, кружевные формы для выпечки и шестеренки. Один капкейк остроумно назывался «Смерть от шоколада». Он был покрыт черной глазурью и украшен пауками и черепами. Может, стоит адаптировать эту идею к Хеллоуину?

Шона дошла до конца ряда и впервые осмелилась взглянуть на конкурсные торты. Ее и без того пошатнувшаяся уверенность в себе тут же разбилась вдребезги.

Остальные экспонаты были… идеальны. Сахарные цветы на небесно-голубом торте выглядели обманчиво настоящими, как и белые туфли на высоком каблуке с бантом, возвышавшиеся на великолепном двухъярусном свадебном торте. И резная голова оленя! А потом… появился ее торт. Подобно Эйфелевой башне, он возвышался над другими, гораздо более плоскими моделями. И перед ним стоял Нейт.

Сердце Шоны затрепетало. Нейт разговаривал с коренастым мужчиной в костюме, на выпуклом животе которого болталась цепочка от часов, и молодой женщиной, чьи волосы с левой стороны были окрашены в угольно-черный, а справа — в кристально-белый. Во время разговора Нейт все время указывал на торт. И теперь женщина постукивала по нему и царапала покрытие!

Шона прищурилась. Что происходит? Она подошла к ним и увидела рядом с тортом табличку «Дисквалифицирован». Желудок Шоны пронзил спазм. Дисквалифицирован!

— В чем проблема? — спросила она, и все головы повернулись к ней.

Сначала Нейт казался совершенно сбитым с толку, но его удивление быстро сменилось облегчением.

— Как хорошо, что ты здесь! — Он обратился к своим собеседникам: — Это Шона Эрскин, она испекла торт.

— Сотворила, — поправила его молодая женщина, но при этом улыбнулась. На ее бейджике было написано: «Мэри-Энн Хейзлвуд, издательство „Блуберри“».

— Почему мой торт дисквалифицировали? — спросила Шона, злясь на то, что ее голос дрожит.

— Вы использовали несъедобные материалы для украшения торта, — пояснил коренастый мужчина. Он выглядел так, будто только что откусил лимон, и говорил с тем самым раздражающе высокопарным произношением, которое будто намекало на принадлежность к королевской семье. Судя по бейджику, его звали Эдвард Гастингс и он был мастером тортов. Шона никогда о нем не слышала.

— Если бы вы прочитали правила конкурса, то знали бы, что это строго запрещено, — продолжил он.

Шона читала правила конкурса, и не один раз, а так много, что они ей даже снились.

— Я не использовала никаких несъедобных материалов. — На мгновение ее осенила ужасная мысль. Вдруг это сделал Нейт? О боже! Торт был такой высокий, что ей пришлось упаковывать каждый ярус отдельно. Откуда Нейту знать, как правильно его собрать? Она надеялась, что он не использовал клей!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь