Онлайн книга «Лето надежд»
|
Повисла тишина, затем Нэнси заговорила: — Я зарегистрировалась на сайте знакомств! Но не на «Свидании с пенсионером». — Такой существует? — хихикнула Бетти. — Конечно. Я зарегистрировалась на «Нашем времени». Звучит куда элегантнее, — Нэнси смущенно провела рукой по своей фиолетовой химической завивке. — Это так здорово! — восхитилась Нанетт. — С нетерпением ждем, какого принца ты нам скоро представишь. — Лили говорит, на этих сайтах и правда есть аристократы. Бабушка ее подруги познакомилась с троюродным братом короля Карла. — Ты уже нашла своего аристократа, бабуля, — обратился Элия к своей бабушке, и щеки Нанетт покраснели. — О, вы теперь официально вместе? — спросила Нэнси. — Нет. — Розовый румянец усилился. — Мы просто друзья. — Друзья, которые проводят довольно много времени вместе. — Элия улыбнулся и поправил очки. — Не отрицай, бабушка! Его машина постоянно стоит у Хиллкрест-хаус. — А теперь давайте наконец перейдем к звездной гостье вечера, — вмешалась Эвелин. — Энн, дорогая, расскажи нам, как работает самиздат. Следующие полчаса Энн отвечала на множество вопросов, и постепенно ее нервозность утихла, уступив место неожиданному воодушевлению. Она призналась, что она Поппи Делакруа, и никто из ее друзей и знакомых даже не поморщился. Правда, Рози то и дело бросала на нее подозрительные взгляды, но у остальных, казалось, не было никаких предубеждений. Напротив, они искренне радовались ее успеху. — Ты уже знаешь, о чем будешь писать дальше? — поинтересовался Грэм. — Да. — Энн почувствовала покалывание в теле, и дело было не в выпитом шампанском. Теперь она наконец-то могла рассказать об этом! — Еще один исторический роман с пикантными сценами? — хихикнула Эвелин. Энн покачала головой. — Любовь, конечно, там тоже будет, но это скорее современный роман. Сюжет строится вокруг платья из моего магазина и трех женщин, которые носили его в разные эпохи. — Звучит заманчиво! — Глаза Бетти загорелись. — Если по книге когда-нибудь снимут фильм, я бы с радостью приняла в нем участие. — Пока это лишь в планах. Но у меня есть предложение от издательства «Маклауд и Данлоп». — Я ничего об этом не знаю, — укоризненно сказала Шона, когда всеобщее волнение утихло и Энн приняла все поздравления. — Я-то думала, что мне ты все рассказываешь. — Я собиралась, честное слово, но хотела подождать, пока не появится конкретная идея, а ее пока нет. — Энн подавила нарастающее отчаяние. Она не понимала, что с ней не так. До сих пор идеи сами собой приходили ей в голову! — Ты уже знаешь, о каком платье из магазина хочешь написать? — спросила Вики. Вчера вечером этот же вопрос задал ей Колин. Энн окинула взглядом кафе. Он так и не появился и теперь, похоже, уже не появится. Стараясь сдержать разочарование, она повернулась к Вики. — Да, знаю. Редактор «Маклауд и Данлоп» хочет, чтобы я написала о свадебном платье, которое так долго висело у меня в витрине. — Я заметила, что оно пропало, — сказала Нэнси, — и подумала, что ты его продала. — Нет, я просто убрала его на хранение. — А правда, что его создал сам Валентино? — спросил Алекс. — По крайней мере, так мне сказала женщина, у которой я купила его на блошином рынке много лет назад. Но с тех пор я узнала об этом платье гораздо больше. |