Онлайн книга «Риск падения»
|
— Знаешь, чего я больше всего жду? — спросил Сэт, мешая карты. — Когда у Свим Шейди появится второй родитель. — Свим Шейди определённо нужен ещё один взрослый в доме, — сказала я. — И я рада, что мне больше не нужно ухаживать за моими растениями. — Я тоже. На это было больно смотреть. Я ахнула. — Шучу, детка. Этим растениям просто нужно было быть более усердными. Я рассмеялась, а он улыбнулся и поцеловал меня. Мой лес. Все трое, в общем-то. Наши корни переплелись, чтобы давать друг другу силу. — Эй, вы с нами на обед завтра? — спросил у нас Гейб, и при этом тёрся носом о нос своей девушки. — Как насчёт фрикаделек в IKEA? — предложил Сэт. — Нам как раз туда надо. Иззи кивнула. — Обожаю IKEA. И мне нужно кое-что там прикупить. — Отлично. Мы все идём в IKEA. Пора представить, какой будет наша совместная жизнь. Notes [←1] Арборист — специалист, который специализируется на уходе за древесными растениями, их обрезке, а также лечению заболеваний. [←2] юзом входя в поворот — машина не просто поворачивает, а скользит боком в поворот, как это часто показывают в фильмах или уличных гонках. [←3] (Камаро)Camaro — пони-кар производства General Motors, который продавался под брендом Chevrolet. Пони-кар — легковой автомобиль со спортивным или стилизованным под спортивный дизайном. [←4] Бербанк — город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. [←5] Кэл Стейт — разговорное сокращение от California State University, Калифорнийский государственный университет. [←6] Микс-файт — смешанные боевые единоборства, бои без правил [←7] Target — крупная американская сеть розничных магазинов, похожая на гипермаркет [←8] Тед Банди — американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил, действовавший в 1970-е годы. [←9] Reddit — это социальная платформа, на которой каждый человек может создать свое сообщество — субреддит (sub-reddit), чтобы публиковать контент [←10] Бетта — другое название рыбы-петушка/бойцовской рыбки [←11] 23andMe — Частная биотехнологическая компания, расположенная в Маунтин-Вью, Калифорния. Компания предоставляет частным заказчикам информацию об их предрасположенности к заболеваниям на основании анализа предоставленного биоматериала [←12] Отсылка к персонажу Вуди Вудпекер из одноименного мультфильма (созвучно с фамилией героев Пекер) [←13] Брайс-Ка́ньон (англ. Bryce Canyon National Park) — национальный парк в США, расположенный на юго-западе штата Юта. Площадь парка — 145 км² [←14] Quercus agrifolia — дерево, вечнозелёный вид рода Дуб семейства Буковые, произрастает к западу от горного хребта Сьерра-Невада от округа Мендосино, штат Калифорния в США, на юг до северной части штата Нижней Калифорнии в Мексике. [←15] Бунко — игра в кости с участием двенадцати или более игроков, разделённых на группы по четыре человека, пытающихся набрать очки, по очереди бросая три кубика в серии из шести раундов. Особенно популярна у домохозяек в США. [←16] Nadia Cakes — реально существующая кондитерская, основатель и владелец — автор книги Эбби Хименес [←17] GoFundMe — платформа по сбору денежных средств [←18] Синяя лента в США и Канаде — символ победы, высшей оценки, особенно на ярмарках, кулинарных выставках и фестивалях [←19] В оригинале Deck pic — игра слов, отсылающая к «dick pic» (пикантным фото), но на деле он прислал фотографиюдека/террасы, поэтому шутка строится на двусмысленности. [←20] «Мимоза» — алкогольный коктейль, представляющий собой смесь шампанского и свежего апельсинового сока. [←21] Бабл-ти — чайный напиток с добавлением сока, сиропов, молока и шариков тапиоки. [←22] Venmo — американский мобильный платёжный сервис [←23] Zelle — американская платёжная Сэть |