Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»
|
— М-да-а-а, — тяну я, переступая с ноги на ногу и опустив голову. Не верится в то, что происходит, но, если Чик решил устроить личную жизнь, кто я такая, чтобы ему мешать? — Милые лотты! — тем временем произносит ректор, обращаясь к щебечущим девушкам. Те сразу замолкают, с интересом поглядывая на старика. — Я рад приветствовать вас в академии «Ресталия». Уверен, вам понравилась экскурсия, которую для вас организовала наша прелестная Алиса… Я польщённо улыбаюсь, но тут же бледнею, едва слышу громкое фырканье. — Отвратительно. Граймс замолкает, с удивлением глядя в сторону группки аристократок. Одна из девушек, очевидно главная среди них, со скукой разглядывает ноготки. Голубое платье, украшенное алмазной вышивкой, удачно оттеняет и нежную кожу, и бирюзовые глаза незнакомки. Светлые волосы уложены в сложную причёску, утыканную алмазными шпильками. Всё в этой девушке говорит о статусе. Наверняка дочь барона, а то и графа. — Отвратительно? — переспрашивает ректор, с недоумением глядя на будущую студентку. — Да, отвратительно! — с готовностью подтверждает та и бросает на меня ядовитый взгляд. А я от удивления только глаза шире распахиваю. Да с чего отвратительно-то? Я всё показала, всё рассказала. Чик проследил за тем, чтобы я ничего не забыла! — И позвольте узнать, чем же вам так не понравилась экскурсия? — Хм-м-м, с чего бы начать? — Капризно выпятив нижнюю губу, незнакомка поднимает взгляд к потолку и начинает перечислять: — Нам не предложили напитки, нам самим пришлось нести наш багаж. — Она с трагичным выражением на лице взмахивает рукой, указывая на гору чемоданов, сваленную тут же. — Когда мы хотели пробежаться по торговому ряду, эта, — девица, скривив губы, тычет в меня пальцем, — рявкнула на меня так, что я еле сердце успокоила… — Да не рявкал на вас никто, — ошарашенно возражаю я. — Просто сказала, что время для покупок ещё будет. — Вот! Она ещё и перебивает! — тут же подхватывает бесячая лотта. Группка её прихлебательниц принимается активно кивать, напоминая мне полевых сурков, повторяющих все движения вожака. — Никакого уважения! Вместо того чтобы показать нам места отдыха, кафе и зоны увеселений, она протащила нас по скучным библиотекам, лабораториям, убогим столовым и, страшно признаться, даже в виварий затащила! А там такой запах… — С которым вам придётся смириться, — цежу я, внутренне клокоча от ярости. — Что? — невинно хлопая глазками, переспрашивает пигалица. Отмечаю, что на площадке повисает молчание, а напряжение так и трещит в воздухе. — То, — так же холодно отвечаю я. — Вы претендуете на место на самом элитном, сложном и уникальном факультете «Ресталии». — Наклонив голову, я исподлобья давлю взглядом всех присутствующих девиц. Аристократки с некоторой опаской отступают от блондинки, в то время как группка простородных, наоборот, с энтузиазмом ловит каждое моё слово. — И это не академия или факультет должны соответствовать вашим требованиям, а вы — им. Скажут убирать навоз в виварии — будете этим заниматься. Скажут пробежать марафон в сорок километров на рассвете — пробежите. Я не знаю, кто вы, — дёргаю подбородком в сторону кипятящейся аристократки, — но тут все друг другу равны. — Меня зовут Люцина Верданти, я наследная дочь графа Верданти, — прищурившись, буквально выплёвывает блондинка и с триумфом смотрит на меня. |