Онлайн книга «Бедовая помощница в академии драконов»
|
Она уже почти закрывает за мной дверь, когда я спохватываюсь: — А вы разве не должны проконтролировать меня? Проводить до общежития? — Вот ещё, — натурально возмущается Вайресс. — Я в нянечки не нанималась, да и ты девочка самостоятельная и за себя постоять сможешь. А Райгард чересчур за тебя переживает, но это ему свойственно. Он, знаешь ли, крайне бережно относится к тем, кто ему дорог, — проговаривается Вайресс, отвлекаясь на проходящих мимо парней, среди которых обнаруживается Никс. — Сын! Голос принцессы просто искрится от радости и желания придушить Никса в объятиях. — Мама! — Парень в натуральном ужасе шарахается. — Сынуля! — повторяет Вайресс, отпуская дверную створку и направляясь к Никсу. — Ма-а-ма-а-а. — Дракон предупреждающе выставляет вперёд руки. И даже шаг назад делает, выстраивая дистанцию между ним и любящей родительницей. — Ни-и-икс, — тянет принцесса. — А ну, стоять! Под гогот остальных ребят чешуйчатый сынуля разворачивается и совсем не по-драконьи сбегает. — Вам не кажется, что вы перегибаете палку? — позволяю себе замечание я. — Никс взрослый, а вы с ним как с дитём. — Вот когда перестанет бегать от меня и начнёт терпеть мои нравоучения, тогда поверю, что он достаточно вырос. Алиса, я же не полоумная маменька, которая не понимает, что делает, и тем самым рушит репутацию сына. — А это тогда что? — вскинув бровь, уточняю я. — Он же бежит так, что того и гляди обернётся в зверя. — Это, дорогая моя, воспитательный процесс, — назидательно выдаёт Вайресс. — Будут у тебя дети — поймёшь. А пока иди, выполняй скучное задание моего братца. — А вы? — напоследок спрашиваю я. — А у меня есть дельце. — Вайресс подмигивает мне. — Надо же понять, что там мои братцы задумали. Ещё и без меня! С этими словами она стремительно разворачивается и в несколько шагов (не иначе как с помощью родовой магии) оказывается в противоположном конце коридора. Насколько я помню, где-то там у нас находятся портальные залы, и судя по сказанному, Вайресс намеревается вернуться в императорский дворец. И только закрыв за собой дверь библиотеки, я понимаю, что не спросила главного. Я дорога Райгарду? Или Вайресс ляпнула это сознательно, чтобы спровоцировать меня на какие-то действия или слова? Мысли носятся горящими тушканчиками, с писком и воплями разнося лихорадочный огонь не только в голове, но и по телу. От одной мысли, что я могу нравиться самому лотру Скайриду, меня обдаёт плавящим теплом. Вся эта история так похожа на старые романтические сказки для девочек, что я глупо улыбаюсь и прижимаю ладошки к горящим щекам. И тут же отвешиваю себе ментальную оплеуху. Вот же дурёха. Ну где я — и где герой империи? Нет, Алиса, надо трезво смотреть на этот мир и на свою жизнь. Да и не за любовными делами я пришла в академию. Хоть цель моя очень сильно изменилась, суть в ней осталась та же: я хочу самостоятельности. — Лотти, вы так и будете там стоять? — хриплый, посмеивающийся голос выводит меня из задумчивости. Резко вздёрнув голову, я замечаю невысокую старушку, которая с любопытством смотрит на меня. Незнакомка, очевидно, смотрительница библиотеки. Об этом кричит её форменная серая мантия с гербом академии на груди. И быть бы старушке строгой, да только весь образ рушит торчащий из-под мантии подол цветастого платья. Невольно улыбнувшись, я отвечаю смотрительнице дружелюбным взглядом. Восседая на боковом подиуме за рабочим столом, смотрительница выжидающе приподнимает брови. |