Онлайн книга «Последний танец Снежинки»
|
Я вошла, оглядываясь. Жильё сразу выдавало его холостяцкий образ жизни. Просторная гостиная с минимумом мебели — большой диван, низкий столик, пара книжных полок, забитых в основном книгами по магии и военному делу. На стене висела карта королевства, а на подоконнике стоял одинокий кактус, который явно переживал не лучшие времена. — У вас тут… уютно, — заметила я, не скрывая лёгкой усмешки. — Спасибо. Хотя я понимаю, что это далеко от дворцовых стандартов, — ответил он с лёгкой улыбкой. Он провёл меня дальше, показывая небольшую кухню и коридор, ведущий к спальням. Его шаги звучали уверенно, но в голосе мелькала тень смущения. — Это ваша комната, — сказал он, открывая дверь в уютную, хоть и простую гостевую спальню. Внутри стояла кровать с аккуратно застелённым покрывалом, небольшой шкаф и стол с крохотной лампой. Ничего лишнего, но и ничего, чтобы вызывало чувство дискомфорта. — Прошу прощения за спартанские условия, — добавил он. — К сожалению, уборная будет одна на нас двоих. Я сдержала усмешку, глядя на его чуть смущённое лицо. — Думаю, переживу, — ответила я с лёгкой ноткой сарказма, складывая руки на груди. Он кивнул, явно довольный моим спокойствием, и добавил: — Если что-то понадобится, моя комната напротив. Чувствуйте себя как дома. Калеб собрался уходить, но задержался в дверях. — И ещё раз извините за неудобства, — сказал он. — Надеюсь, это ненадолго. — Я тоже, — ответила я, наблюдая, как он исчезает за дверью. Оставшись одна, я оглядела комнату и села на край кровати, опираясь на чемодан. Всё это казалось почти нормальным, но я знала, что расслабляться нельзя. Простое холостяцкое гостеприимство или нет, я оказалась в чужом доме, да и не своего знакомого, а одного из королевских ищеек, окружённая тайнами и подозрениями. А впереди меня ждала долгая ночь размышлений о том, что делать дальше. Глава 3 Утро начинается не с кофе Я проснулась от мягкого света, пробивающегося через занавески. Полежала пару минут, собирая мысли, и решила, что пора привести себя в порядок. Взяв полотенце и свои вещи, я направилась в ванную. Открыв дверь, я замерла, словно меня ударило заклинанием. Лейтенант Калеб Рэндалл стоял у зеркала, по пояс голый, сосредоточенно бреясь. Его плечи и торс выглядели так, словно их вырезал из мрамора талантливый скульптор. Капли воды поблёскивали на коже, добавляя ему ещё больше чертовского очарования. — Ох! — только и выдохнула я, быстро захлопывая дверь. Секунду спустя из-за двери послышался его голос: — Эвелин, извините! Совсем забыл предупредить, что ванная занята! Сейчас закончу, обещаю! Я прижала ладонь ко рту, чтобы не засмеяться. Его смущённые извинения были слишком забавными, особенно для меня, привыкшей к куда менее приличным обстоятельствам. «Бедняжка,» — подумала я, усмехнувшись. Он явно не ожидал такого конфуза. Домашние цветочки преступниками не становятся. И я уж точно никогда не была домашней. Моё детство научило меня стойкости, а юность — искусству выживания. В такие моменты оставалось только сдерживать смешок. Прогнав грустные мысли, я дождалась, пока Калеб выйдет из ванной, всё ещё бросая извинения через плечо. — Всё ваше, — сказал он, избегая встречаться со мной взглядом. — Спасибо, — ответила я, заходя внутрь. |