Книга Подменный принц, страница 35 – Анюта Тимофеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подменный принц»

📃 Cтраница 35

— Ну, на самом деле, королеву вы не обманывали, все эти шуточки были перед слугами. Так что живите пока, маги-недоучки! А я тоже не особо хотела кого-то обманывать, просто решила без этой помпезности и официальности познакомиться с гостями. Хотела пообщаться, или просто увидеть гостя в неформальной обстановке. Скучно мне просто сидеть рядом с бабушкой на приемах и слушать официальные речи. Хотя однажды придется… хотелось бы, чтобы не скоро.

Я качнула головой, отгоняя грустные мысли, и продолжила:

— Подсказывала мне интуиция, что гости… точнее, гость, будет интересным. Ну, и вот, если бы не «Лика», я бы и не знала, что ты есть на свете. И это было бы грустно.

— Неужели я мог вызвать какой-то интерес у красивой девушки? Да еще и у…

Карэм не рисовался, он действительно до конца не мог поверить в реальность случившегося. Хотя, я ведь тоже так и не могу понять, нравится ли ему настоящая Лика-принцесса?

— Пользуясь своим положением, я бы хотела позаимствовать у принца его телохранителя. Но главный вопрос: а телохранитель не против?

— Как телохранителя, или…? — наконец, позволил себе пошутить Карэм.

— Ммм… тут одной девушке нужен надежный спутник, верный, веселый… может быть, слегка влюбленный. Не подскажешь, к кому можно обратиться?

— Ну, если пройду проверку, которую, несомненно, учинит одна очень мудрая венценосная бабушка, я готов! — объявил Карэм.

— Значит, решили! — торжественно заключила я.

И тут Карэм не сдержался:

— А как же вы «Лику» сделали?

— Ну, грим, одежда, чуть-чуть магии, чтобы изменить внешность. А характер… надеюсь, ты понял, что он не менялся?

— Я влюбился в Лику, — вдруг решительно заявил Карэм. — Хотел найти ее, хотя ни на что и не надеялся. Но теперь… я боюсь, что… простите за грубость, но по-другому не сказать. Я боюсь, что «рожей не вышел». И происхождением, и вообще. Но ваша… твоя бабушка так спокойно все принимает, что я поверить не могу.

— Бабушка знает меня дольше, чем ты, — засмеялась я ответ. — Только скажи честно, принц ведь ничего не чувствует ко мне? Сейчас тот случай, когда его безразличие не только не обидит, а очень обрадует меня!

— Он… ну, да, он не влюблен, — ответил Карэм. — Хотя бы здесь все хорошо.

— Ну и прекрасно! Завтра мне очень-очень нужен телохранитель и спутник для похода в наш фруктовый сад. Ручаюсь, некоторые деревья ты раньше не видел! Да и клубники поедим вместо лесной земляники.

Глава 12

Мелинда

Старый фруктовый сад долго стоял заброшенным, а потом бабушка решила привести его в порядок, расчистить и сделать там все грядки и посадки по линеечке. Но я уже привыкла лазать по загадочным зарослям, где можно было встретить забавных кроликов, черепашек и каких-то нелетучих птичек, предположительно, перепелок. А еще ранние яблоки, груши, и, самое главное, черешня! Все эти фрукты были намного вкуснее, чем собранные дворцовыми садовниками.

Сейчас меня сопровождал Карэм, и это была лучшая прогулка.

Я надела крепкие штаны, которые портной сшил по образцу охотничьих. Лазать в юбке по деревьям не слишком удобно, а там поспела черешня…

— Ух, какая ты! — восхищенно ухнул Карэм, увидев мой новый образ. — Точно, Лика никуда не делась, я все понял.

— Черешня, Карэм, черешня! — напомнила я. — Надо торопиться, пока ее птицы не склевали. Поверь, они знают, какая она вкусная, и отлично помнят адрес!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь