Книга Развод с драконом, или попаданка в теле истинной, страница 10 – Настя Савельева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом, или попаданка в теле истинной»

📃 Cтраница 10

Ненавижу, когда мне перечат! Это просто непозволительно.

Ариэла никогда себе не позволяла такого, никогда не пререкалась и не вставляла свое слово, когда мое слово уже было сказано.

— Тогда просто посидите со мной, — сквозь зубы выталкиваю слова.

— Ладно, — тут же соглашается, подбирая подол платья и присаживаясь наконец на этот злополучный стул.

Продолжаю есть утку, которая потеряла вкус из-за резко упавшего моего настроения. Окунаю в ягодный соус, но даже он не спасает ситуацию.

Теперь все раздражает до ужаса, но я не показываю свое настроение гостье. Чтобы она ненароком не подумала, что может вывести меня.

Женщинам только дай повод усомниться в своей силе или правоте, они тут же начнут этим пользоваться.

— О чем же вы хотели поговорить? — аккуратно складывает свои ладоши на белой скатерти с золотой вышивкой.

— Расскажите о себе, госпожа Илва. За завтраком нам не удалось побеседовать, но сейчас думаю атмосфера располагает. Может, вы хотите вина?

— Спасибо, воздержусь. Что бы вы хотели узнать обо мне?

— Все, — резко впериваю в нее свой взгляд, — Откуда вы, чем занимались в королевстве брата, как познакомились с ним и почему решили бежать.

Ее глаза начинают бегать по столовой, она нервно теребит край скатерти, и я тут же цепляюсь за ее состояние нервозности.

Что-то здесь не то…

— Вам нехорошо, мисс Илва?

— Нет, все в порядке. Просто… Вы задаете вопросы, заставляя меня окунаться в неприятные воспоминания о той жизни в королевстве. И, — она облизывает губы, — Я распереживалась.

— Я вижу ваши переживания, — громко складываю приборы на столе, ударяя металлом о тарелку, — Но я бы хотел знать правду.

— Правду… Ну что ж…

Она начинает говорить, и двери в столовую распахиваются, Нора заходит вновь.

— Господин, время подавать чай и пирог.

Раздраженно отмахиваюсь.

Нора наливает ароматный чай и разрезает пирог.

— Что-то новенькое, — киваю на блестящие абрикосы, — Что за рецепт?

— Это не я готовила, — хитро улыбается моя кухарка, — Это все Илва.

— Вот как, — вновь кидаю взгляд на девушку, — Значит, вы любите готовить, так?

— Да, очень люблю. И в королевстве вашего брата, — ее грудная клетка вздымается то вверх, то нервно опускается вниз, — Я также работала на кухне.

— На кухне?

— Да, я не голубых кровей, поэтому я работала там. Я сирота, у меня нет родителей, воспитывалась в детском приюте, — ее губы быстро шевелятся, — Когда я собиралась укладываться спать в один из дней, двери в мои покои резко открылись и на пороге возник ваш брат. Он мне приказал быстро встать, собрать свои вещи и перенести их в его покои. В тот день я узнала, что я его истинная. Вернее, он так сказал.

Она заканчивает свой рассказ, отклоняется на спинку стула, а я пробую первый кусок миндального пирога.

Все рецепторы за секунду начинают танцевать внутри рта, создавая феерию вкуса. Никогда ранее не пробовал ничего вкуснее…

Судя по всему, эта самозванка не врет. Она и правда работала на кухне.

Глава 9. Беседа с котом и незваный гость

Залетаю в свои покои и падаю на перину.

Выдыхаю со звуком раздражения и усталости, ноги гудят, сердце колотится, а голова беспрерывно крутит разные мысли, как чертово колесо в клетке у белки.

Рядом с моим телом приземляются четыре пушистые лапы, потом протяжное мяуканье, и мой новый друг начинает говорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь